The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Und als ich so lange, so lange gesäumt

Language: German (Deutsch)

Und als ich so lange, so lange gesäumt,
In fremden Landen geschwärmt und geträumt;
Da ward meiner Liebsten zu lang die Zeit,
Und sie nähete sich ein Hochzeitkleid,
Und hat mit zärtlichen Armen umschlungen
Als Bräut'gam den dümmsten der dummen Jungen.

Mein Liebchen ist so schön und mild,
Noch schwebt mir vor ihr süßes Bild;
Die Veilchenaugen, die Rosenwänglein,
Die glühen und blühen, jahraus, jahrein.
Daß ich von solchem Lieb konnt weichen,
War der dümmste von meinen dummen Streichen.


Translation(s): ENG FRE FRE RUS

List of language codes

About the headline (FAQ)

Confirmed with Heinrich Heine, Buch der Lieder, Hoffmann und Campe, Hamburg, 1827, page 134.


Submitted by Emily Ezust [Administrator] and Pierre Mathé [Guest Editor]

Authorship


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Settings in other languages or adaptations:

  • Also set in Russian (Русский), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ENG FRE by Valery Gavrilin.

Other available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):


Text added to the website: 2008-04-03.
Last modified: 2016-12-02 20:27:21
Line count: 12
Word count: 79

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

And thus, as I wasted so many a day

Language: English after the German (Deutsch)

And thus, as I wasted so many a day
In wandering and dreaming the hours away,
My love found the waiting too long a recess,
So she started to sew on her wedding dress;
And she caught in her arms, (oh deluded and dupéd)
As husband, the stupidest one of the stupid.

My loved one is so mild and fair
Her likeness haunts me everywhere;
The rose-cheeks and the violet-eyes
year in, year out, their ghosts arise.
And that I should lose a love so dear,
Was the stupidest act of a stupid career.


About the headline (FAQ)

Submitted by Emily Ezust [Administrator]

Authorship


Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]


Text added to the website: 2009-03-14.
Last modified: 2014-06-16 10:02:01
Line count: 12
Word count: 94