The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Io son venuta a farvi serenata

Language: Italian (Italiano)

Io son venuta a farvi serenata,
Padron di casa, se contento siete.
So che ci avete una giovin garbata:
Dentro le vostre mura la tenete.
E se per sorte fosse addormentata
Questo da parte mia voi le direte:
Che ci è passato un suo caro servente,
Che giorno e notte la tiene in mente.
Tra giorno e notte son ventiquattr'ore;
E venticinque la tengo nel core.


Translation(s): GER

List of language codes

Submitted by Emily Ezust [Administrator]

Authorship


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]

Settings in other languages:


Text added to the website: 2003-12-30.
Last modified: 2014-06-16 10:02:02
Line count: 10
Word count: 66

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Ein Ständchen Euch zu bringen kam ich...

Language: German (Deutsch) after the Italian (Italiano)

Ein Ständchen Euch zu bringen kam ich her,
Wenn es dem Herrn vom Haus nicht ungelegen.
Ihr habt ein schönes Töchterlein. Es wär
Wohl gut, sie nicht zu streng im Haus zu hegen.
Und liegt sie schon im Bett, so bitt ich sehr,
Tut es zu wissen ihr von meinetwegen,
Daß ihr Getreuer hier vorbeigekommen,
Der Tag und Nacht sie in den Sinn genommen,
Und daß am Tag, der vierundzwanzig zählt,
Sie fünfundzwanzig Stunden lang mir fehlt.


Translation(s): ENG FRE HEB

List of language codes

About the headline (FAQ)

Submitted by Alberto Pedrotti

Authorship


Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Donna Bareket) , title 1: "I have come to serenade you", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title unknown, copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
  • HEB Hebrew (עברית) (Max Mader) , title 1: "סרנאדה להביא לך באתי הנה", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission


Text added to the website: 2003-12-30.
Last modified: 2014-06-16 10:02:02
Line count: 10
Word count: 77