by
Pierre de Ronsard (1524 - 1585)
Amour et Mars sont presque d'une sorte
Language: French (Français)
Available translation(s): CHI ENG
Amour et Mars sont presque d'une sorte :
L'un en plein jour, l'autre combat de nuit ;
L'un aux rivaux, l'autre aux gendarmes nuit ;
L'un rompt un huys, l'autre rompt une porte ;
L'un finement trompe une ville forte,
L'autre coiment une maison seduit ;
L'un le butin, l'autre le gain poursuit ;
L'un deshonneur, l'autre dommage apporte ;
L'un couche à terre, et l'autre gist souvent
Devant un huys à la froideur du vent ;
L'un boit mainte eau, l'autre boit mainte larme ;
Mars va tout seul, les Amours vont tous seuls.
Qui voudra donc ne languir paresseux
Soit l'un ou l'autre, amoureux ou gendarme.
About the headline (FAQ)
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CHI Chinese (中文) [singable] (Dr Huaixing Wang) , "爱情&战争", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (David Wyatt) , "Love and Mars are nearly alike", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: David Wyatt
This text was added to the website: 2015-02-26
Line count: 14
Word count: 108
爱情&战争
Language: Chinese (中文)  after the French (Français)
爱情战争几乎没有区分:
一个白天打另个晚上战;
一个对敌人另个防夜检,
一个破坏户另个破坏门。
一个精心设谋骗开强寨,
另个鬼鬼祟祟家中哄骗,
一个为赃物另个得连贯,
一个坏名声另个有伤害;
一个睡野地另个伏地面
在某门前风刀霜剑不管,
一个喝水多另个泪如泉,
战争不成双爱情单个见,
定要此人憔悴并且懒散,
你是当情郎还是去征战。
Authorship:
- Singable translation from French (Français) to Chinese (中文) copyright © 2024 by Dr Huaixing Wang, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2024-02-23
Line count: 14
Word count: 14