by Daniil Maximovich Rathaus (1868 - 1937)
Noch'
Language: Russian (Русский)
Available translation(s): ENG
Snova son na ustalye ochi nejdjot Ja odin... No v nemoj tishine Kto-to skorbnye pesni pojot Naklonjajetsja nezhno ko mne. Zamirajet dusha... Ocharovannyj slukh lovit zvuki znakomykh rechej... To ne ty li zhelannyj nevedomyj drug, Greza detskikh umchavshikhsja dnej? Istomilasja grud' ot vsednevnykh trevog, Gasnet v serdce zhelanij vsekh pyl... I davno uzhe mne moj nasmeshlivyj rok Vse dorogi k blazhenstvu zakryl. Dorogajet svecha... Noch' glukhaja plyvet. Ja odin... I v nemoj tishine Kto-to skorbnye pesni pojot Naklonjajetsja nezhno ko mne.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
- by Daniil Maximovich Rathaus (1868 - 1937) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Sergei Vasil'yevich Rachmaninov (1873 - 1943), "Ночь" [text verified 1 time]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Anonymous/Unidentified Artist) , title 1: "La nuit"
- GER German (Deutsch) (Anonymous/Unidentified Artist) , title 1: "Nacht"
- ENG English (Anonymous/Unidentified Artist) , title 1: "Night"
- ENG English (Laura Claycomb) , title 1: "Again, as before, alone", copyright © 2007, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Konstantin Gorny
This text was added to the website: 2004-03-01
Line count: 16
Word count: 81