by Anonymous / Unidentified Author
Ugasnul den'
Language: Russian (Русский)
Ugasnul den', spustilas' ten' prochladoj blagodatnoj, cel solovej v teni vetvej sireni aromatnoj, a ja mečtal o sčastii bylom, mel'knuvšem predo mnoj volšebnym, sladkim snom. Vzošla luna; duša polna byla dremotoj sladkoj, no svet luny zlatye sny razsejal i ukradkoj smotrja na blesk eja tomitel'nyj, bol'šoj, ja vspomnil, čto ničto ne večno pod lunoj.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Anton Stepanovich Arensky (1861 - 1906), "Угаснул день", op. 49 (Пять романсов (Pjat' romansov) = Five romances) no. 1 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2013-02-25
Line count: 13
Word count: 54