by Heinrich Heine (1797 - 1856)
Translation by J. B. Townsend
The May morning
Language: English  after the German (Deutsch)
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —
Authorship:
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, written 1822, appears in Neue Gedichte, in Neuer Frühling, no. 5, first published 1822
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Emeline M. Grant , "The May morning", published 1907, from Three songs, no. 2
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in Basque (Euskara), a translation by Arregui FRE FRE ; composed by Pablo Sorozábal.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Also set in French (Français), a translation by Georges Clerc ; composed by André Messager.
- Also set in Italian (Italiano), a translation by Bernardino Zendrini (1839 - 1879) FRE FRE ; composed by Benedetto Junck.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Also set in Polish (Polski), a translation by Czesław Józef Marek (1891 - 1985) FRE FRE ; composed by Czesław Józef Marek.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Also set in Spanish (Español), a translation by Pablo Sorozábal (b. 1887) FRE FRE ; composed by Pablo Sorozábal.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
This page was added to the website: 2008-04-07