An die blaue Himmelsdecke
Language: German (Deutsch)
An die blaue Himmelsdecke,
Wo die schönen Sterne blinken,
Möcht' ich pressen meine Lippen,
Pressen wild und stürmisch weinen.
Jene Sterne sind die Augen
Meiner Liebsten, tausendfältig
Schimmern sie und grüßen freundlich
Aus der blauen Himmelsdecke.
Nach der blauen Himmelsdecke,
Nach den Augen der Geliebten,
Heb' ich andachtsvoll die Arme,
Und ich bitte und ich flehe:
Holde Augen, Gnadenlichter,
O beseligt meine Seele,
Laßt mich sterben und erwerben
Euch und euren ganzen Himmel!
Translation(s): ENG ENG FRE
List of language codes
About the headline (FAQ)
Submitted by Emily Ezust [Administrator]
Authorship
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)
- by Johannes Beschnitt (1825 - 1880), "An die blaue Himmelsdecke", op. 42 no. 2, published 1878. [ sung text not verified ]
- by Robert Franz (1815 - 1892), "Auf dem Meere", op. 6 (Sechs Gesänge) no. 3, published 1846 [voice and piano], Leipzig, Whistling [ sung text verified 1 time]
- by Ferdinand Gumbert (1818 - 1896), "An die blaue Himmelsdecke", op. 12 (Zwei Lieder) no. 2, published 1846 [soprano or tenor and piano], Wien, Haslinger [ sung text not verified ]
- by Ludwig Hartmann (1836 - 1910), "An die blaue Himmelsdecke", op. 22 (Sechs Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 2, published 1881 [voice and piano], Hamburg, Rahter [ sung text not verified ]
- by Carl August Heymann-Rheineck (1854 - 1922), "An die blaue Himmelsdecke" [ sung text not verified ]
- by Franz Paul Lachner (1803 - 1890), "Nachts auf dem See" [voice and violoncello and piano] [ sung text not verified ]
- by Samuel de Lange (1840 - 1911), "An die blaue Himmelsdecke", op. 6 no. 2, published 18-?, from Nachts in der Kajüte : ein Liedercyclus von Heinrich, no. 2. [ sung text not verified ]
- by Leopold Lenz (1803 - 1862), "An die blaue Himmelsdecke", op. 33 (Zwei Lieder) no. 2. [baritone or low soprano, piano, violoncello or horn] [ sung text not verified ]
- by Friedrich August Naubert (1839 - 1897), "An die blaue Himmelsdecke", op. 22 no. 11, published 1878 [medium voice and piano], from Buch der Lieder. Zwölf Gedichte von Heine, no. 11, Leipzig, Leuckart [ sung text not verified ]
- by Hermine Rudersdorff (1822 - 1882), "Nachts auf dem Meere", published 1860, also set in English [ sung text not verified ]
- by Charles Villiers Stanford, Sir (1852 - 1924), "An die blaue Himmelsdecke", op. 7 (Six Songs of Heine : Lieder-Album II) no. 3. [ sung text verified 1 time]
- by Julius Stern (1820 - 1883), "An die blaue Himmelsdecke", op. 14 (Deutsche Gesänge), Heft 2 no. 3. [ sung text not verified ]
- by Otto Tiehsen (1817 - 1849), "Lied" [tenor or soprano and piano], from Drei Lieder, no. 2. [ sung text not verified ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
Text added to the website between May 1995 and September 2003.
Last modified: 2014-06-16 10:01:32
Line count: 16
Word count: 73
Gentle Reminder |
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working
on it full-time without a salary since 2008. Our research has
never had any government or institutional funding, so if you
found
the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
- Emily Ezust
|
|
On the azure vault of heaven
Language: English after the German (Deutsch)
On the azure vault of heaven,
Where the beauteous stars are shining,
I am fain to press my lips now,
Wildly press midst stormy weeping.
Yonder myriad stars the eyes are
Of my darling, and they twinkle,
And they beckon to me kindly
From the azure vault of heaven.
Towards the azure vault of heaven,
Towards the eyes of my beloved,
Piously mine arms uplifting
Thus I supplicate and worship;
Lovely eyes, ye lights of heaven,
Graciously my soul inspire --
Let me die and let me win you,
You and all your spacious heavens.
About the headline (FAQ)
Submitted by Emily Ezust [Administrator]
Authorship Based on- a text in German (Deutsch) by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Buch der Lieder, in Die Nordsee, in Erster Zyklus, in 7. Nachts in der Kajüte, no. 2 FRE
- This text was set to music by the following composer(s): Johannes Beschnitt, Robert Franz, Ferdinand Gumbert, Ludwig Hartmann, Carl August Heymann-Rheineck, Franz Paul Lachner, Samuel de Lange, Leopold Lenz, Friedrich August Naubert, Hermine Rudersdorff, Charles Villiers Stanford, Sir, Julius Stern, Otto Tiehsen. Go to the text.
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive) [ None yet in the database ]
Text added to the website: 2008-05-05.
Last modified: 2014-06-16 10:02:42
Line count: 16
Word count: 94
|