by Stepan Gavrilovich Petrov (1869 - 1941), as Скиталец (Skitalec)
Vy skazalis', bessonnye noči
Language: Russian (Русский)
Vy skazalis', bessonnye noči, Vy skazalis', duševnye muki. Zagorajutsja zloboju oči, - Opuskajutsja slabye ruki! Vy skazalisja, žgučie slëzy, Čto močili moë izgolov'e: Otleteli vozdušnye grezy, Otletelo byloe zdorov'e... Vy skazalis', bylye godiny: Grud' bol'naja gluboko upala, Po čelu probežali morščiny I so šček moich kraska sbežala. Slovno ženščina - žizn' izmenila, A sud'ba nado mnoj nasmejalas', I bezumno rastračena sila, I pora zolotaja umčalas'. Liš' v tebe, bespokojnoe serdce, Rascvetajut dušistye rozy, I natjanuty zvonkie struny, I volnujutsja čudnye grëzy ...
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Stepan Gavrilovich Petrov (1869 - 1941), as Скиталец (Skitalec), no title, written 1898, from Izbrannye stikhotvorenija, first published 1906 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Reinhold Moritzevich Glière (1875 - 1956), "Вы сказались, бессонные ночи", op. 36 (Шесть романсов (Shest' romansov) = Six Romances) no. 4 (1908) [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2008-09-20
Line count: 20
Word count: 80