LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,114)
  • Text Authors (19,495)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Else Lasker-Schüler (1869 - 1945)
Translation © by Gary Bachlund (b. 1947)

Ich träume so leise von Dir
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG FRE
Immer kommen am Morgen schmerzliche Farben,
Die sind wie deine Seele.

O, ich muß an dich denken,
Und überall blühen so traurige Augen.

Und ich habe dir doch von großen Sternen erzählt,
Aber du hast zur Erde gesehn.

Nächte wachsen aus meinem Kopf,
Ich weiß nicht wo ich hin soll.

Ich träume so leise von dir,
Weiß hängt die Seide schon über meinen Augen.

Warum hast du nicht um mich
Die Erde gelassen -- sage? ......

Text Authorship:

  • by Else Lasker-Schüler (1869 - 1945), "Ich träume so leise von dir – – –", appears in Die Nächte Tino von Bagdads, first published 1907 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Gary Bachlund (b. 1947), "Ich träume so leise von Dir", 2005 [ soprano and piano ], from Vier Lieder von Else Lasker-Schüler, no. 2 [sung text checked 1 time]
  • by Heinz Becker (b. 1938), "Ich träume so leise von dir", 1987 [ voice and instrumental ensemble ], from Ich träume so leise von dir, no. 1 [sung text not yet checked]
  • by Nadja Felscher (b. 1971), "Ich träume so leise von dir", first performed 2014 [ voice and piano ], from Else Lasker-Schüler Lieder für Singstimme und Klavier, no. 2 [sung text not yet checked]
  • by Hermann Keller (1945 - 2018), "Ich träume so leise von dir" [ medium voice and piano ] [sung text not yet checked]
  • by Ulrich Küchl (b. 1943), "Ich träume so leise von dir", op. 3 no. 3 (1983), first performed 1983 [ medium voice and piano ], from Fünf Lieder einer bewegten Seele für mittlere Stimme und Klavier, no. 3 [sung text not yet checked]
  • by Wilhelm Rettich (1892 - 1988), "Ich träume so leise von Dir", op. 26a no. 18 [ voice and piano ], from Else Lasker-Schüler Zyklus , no. 18, Book III -- Dir [sung text not yet checked]
  • by René Staar (b. 1951), "Ich träume so leise von Dir" [ high soprano and piano or instrumental ensemble ], from Zwei Lieder nach Worten der Else Lasker-Schüler, no. 2 [sung text not yet checked]
  • by Sybil Westendorp (1910 - 1999), "Ich träume so leise von dir", 1978 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
  • by Sylke Zimpel (b. 1959), "Ich träume so leise von dir" [ soprano and viola or women's chorus a cappella ] [sung text not yet checked]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in Hebrew (עברית), a translation by Natan Zach , copyright © ; composed by Eyal Bat.
    • Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Gary Bachlund) , "I dream so quietly of you", copyright © 2005, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Je rêve si doucement de toi", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Karl Bellenberg [Guest Editor]

This text was added to the website: 2007-05-13
Line count: 12
Word count: 74

I dream so quietly of you
Language: English  after the German (Deutsch) 
Always in morning come the pain-filled colors,
that are like your soul.

O, I must think of you,
And over all bloom such sad eyes.

And I have told you of the great stars,
but you saw only the earth.

Nights awaken in my thoughts,
I know not where I shall be.

I dream so quietly of you,
White hangs the silk already over my eyes.

Why did you not put aside the earth
for me -- say?

Text Authorship:

  • by Gary Bachlund (b. 1947), "I dream so quietly of you", copyright © 2005, (re)printed on this website with kind permission [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Else Lasker-Schüler (1869 - 1945), "Ich träume so leise von dir – – –", appears in Die Nächte Tino von Bagdads, first published 1907
    • Go to the text page.

 
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2009-03-12
Line count: 12
Word count: 77

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris