by Moritz, Graf von Strachwitz (1822 - 1847)
Translation Singable translation by Anonymous / Unidentified Author
Wie gerne dir zu Füßen
Language: German (Deutsch)
Wie gerne dir zu Füßen Sing ich mein tiefstes Lied, Indes das heil'ge Abendgold Durchs Bogenfenster sieht. Im Takte wogt dein schönes Haupt, Dein Herz hört stille zu, Ich aber falte die Hände Und singe: Wie schön bist du! Wie gerne dir zu Füßen Schau' ich in dein Gesicht! Wie Mitleid bebt es drüber hin; Dein Mitleid will ich nicht! Ich weiß es wohl, du spielst mit mir, Und dennoch sonder Ruh' Lieg' ich vor dir und singe, Singe: Wie schön bist du! Wie gerne dir zu Füßen Stürb' ich in stummer Qual! Doch lieber möcht ich springen empor Und küssen dich tausendmal, Möcht' küssen dich, ja küssen dich Einen Tag lang immerzu Und sinken hin und sterben Und singen: Wie schön bist du!
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Moritz, Graf von Strachwitz (1822 - 1847), "Wie gerne Dir zu Füssen" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Ferdinand Anacker (1790 - 1854), "Wie schön bist du ", published 1874 [ men's chorus ], from Vier Gesänge für Männerstimmen, no. 4, Langensalza, Beyer ; an arrangement of Weidt's setting?  [sung text not yet checked]
- by Agathe Ursula Backer-Grøndahl (1847 - 1907), "Wie gern dir zu Füßen", op. 10 (Vier Gesänge) no. 1 (1871), published 1879 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
- by Gustav Bock , "Wie gerne dir zu Füssen", published 1886 [ voice and piano ], from Chansons d'Amour. Sieben Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 5, Leipzig, Kahnt [sung text not yet checked]
- by Anton Deprosse (1838 - 1878), "Wie gerne Dir zu Füssen", op. 39 (Vier Lieder für 1 Mittelstimme mit Pianofortebegleitung) no. 1, published 1878 [ medium voice and piano ], Berlin, Challier & Co. [sung text not yet checked]
- by Alfred Dregert (1836 - 1893), "Wie schön bist du", op. 23 (Drei Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 3, published 1873 [ voice and piano ], Stralsund, Topp [sung text not yet checked]
- by Wilhelm Franz , "Wie schön bist du", published 1877 [ voice and piano ], Braunschweig, Litolff [sung text not yet checked]
- by Ferdinand Gumbert (1818 - 1896), "Wie schön bist du", op. 82 (5 Lieder für Sopran (oder Tenor) mit Pianoforte) no. 1, published 1858 [ soprano or tenor and piano ], Offenbach, André [sung text not yet checked]
- by Moritz Hetzel , "Wie gerne dir zu Füssen", op. 7 (Zwei Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 2, published 1880 [ voice and piano ], Mannheim, Donecker [sung text not yet checked]
- by Marie Charlotte Henriette von Kehler (1822 - 1882), "Wie gerne Dir zu Füssen ", published 1889 [ medium voice and piano ], from Sechs Lieder für eine mittlere Stimme mit Klavierbegleitung, no. 6, Liegnitz : Beutel [sung text not yet checked]
- by Marie Charlotte Henriette von Kehler (1822 - 1882), "Wie gerne dir zu Füssen", op. 5 (Zwölf Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte ) no. 9, published 1890 [ voice and piano ], Leipzig, Hug [sung text not yet checked]
- by Oscar Kolbe (1836 - 1878), "Wie schön bist du", op. 9 (Zwei Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 2, published 1874 [ voice and piano ], Berlin, Sulzbach [sung text not yet checked]
- by Eduard Lassen (1830 - 1904), "Wie gerne dir zu Füssen", published 1864 [ four-part men's chorus a cappella ], from 12 Lieder für vierstimmigen Männergesang, no. 4, Weimar, Kühn [sung text not yet checked]
- by Eduard Lassen (1830 - 1904), "Wie gerne dir zu Füssen", op. 94 (Sechs Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 5, published 1895 [ voice and piano ], Paris, Hamelle [sung text not yet checked]
- by O. Meissner , "Wie gerne dir zu Füssen", published 1878 [ voice and piano ], from Fünf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung, no. 1, Leipzig, Kahnt [sung text not yet checked]
- by Erik Meyer-Helmund (1861 - 1932), "Wie gerne Dir zu Füssen", op. 33 no. 2 (1886-7), published 1887 [ voice and piano ], Magdeburg, Heinrichshofen [sung text not yet checked]
- by Otto Neitzel (1852 - 1920), "Wie schön bist du", op. 5 (Drei Lieder für Mezzo-Sopran mit Pianoforte) no. 3, published 1875 [ mezzo-soprano and piano ], Berlin, Schlesinger [sung text not yet checked]
- by Alfred Richter (1846 - 1919), "Wie gerne dir zu Füssen ", op. 12 (Fünf Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 5, published 1876 [ voice and piano ], Leipzig, Forberg [sung text not yet checked]
- by Carl Schiller (flourished 1861-1885), "Wie schön bist du", op. 33 (Drei Lieder für hohe Stimme mit Pianofortebegleitung) no. 1, published 1885 [ high voice and piano ], Koburg, Schiller [sung text not yet checked]
- by Anton Trutschel, jun. , "Wie gerne Dir zu Füssen", op. 18 (Drei Lieder) no. 1, published 1859 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Max Wilhelm Karl Vogrich (1852 - 1916), "Wie gerne dir zu Füssen", published 1890 [ voice and piano ], from Erstes Lieder-Album, no. 1, Leipzig, Hofmeister [sung text not yet checked]
- by Heinrich Weidt (1828 - 1901), "Wie schön bist du", op. 36, published c1856 [sung text checked 1 time]
- by Rudolf Wurmb (1842 - 1907), "Wie gerne dir zu Füssen", op. 3 (Zwölf Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte), Heft 2 no. 7, published 1883 [ voice and piano ], Wien, Wetzler [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English [singable] (Anonymous/Unidentified Artist) , "How fair art thou!"
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2007-12-02
Line count: 24
Word count: 124
How fair art thou!
Language: English  after the German (Deutsch)
O, at thy feet how happy heart's inmost song I raise, Whilst eve's majestic golden light through th'arched window plays. In measure moves thy lovely head, thy heart does listen now. I lie before the singing: How fair, how fair art thou! O, at thy feet how happy Thy beauty I admire. A piteous smile glides o'er thy face; no pity I desire. Well do I know thow play'st with me, yet restless am I now. And lie before the singing: How fair, how fair art thou! O, at thy feet how happy, in silent pain to die. But rather would I rise, my dear, and to thy bosom fly, to press a thousand kisses on thine enchanting brow; Then drooping down, and dying, still singing: How fair art thou!
From the Weidt score.
Researcher for this page: Harry Joelson
Authorship:
- Singable translation by Anonymous / Unidentified Author, "How fair art thou!" [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Moritz, Graf von Strachwitz (1822 - 1847), "Wie gerne Dir zu Füssen"
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Researcher for this page: Harry Joelson
This text was added to the website: 2009-04-03
Line count: 24
Word count: 130