by Denis Vasilyevich Davydov (1784 - 1839)
O poshchadi!‑ Zachem volshebstvo lask i slov
Language: Russian (Русский)
O poshchadi!- Zachem volshebstvo lask i slov, Zachem sej vzgljad, zachem sej vzdokh glubokij, Zachem skol'zit neberezhno pokrov S plech belykh i grudi vysokoj? O poshchadi! Ja gibnu bez togo, Ja zamiraju, ja nemeju Pri legkom shorokhe prikhoda tvojego; Ja, zvuku slov tvoikh vnimaja, cepeneju... No ty voshla - i drozh' ljubvi, I smert', i zhizn', i beshenstvo zhelan'ja Begut po vspykhnuvshej krovi, I razryvajetsja dykhan'e! S toboj letjat, letjat chasy, Jazyk bezmolvstvujet... odni mechty i grezy, I muka sladkaja, i voskhishchen'ja slezy - I vzor vpilsja v tvoi krasy, Kak zhadnaja pchela v listok vesennej rozy!
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
- by Denis Vasilyevich Davydov (1784 - 1839), "Элегия VIII", written 1817 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Konstantin Petrovich Vil'boa (1817 - 1882), "О пощади" [voice and piano] [ sung text not verified ]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2009-08-13
Line count: 17
Word count: 97