by Frederic Mompou i Dencausse (1893 - 1987)
Translation © by Salvador Pila

Language: Catalan (Català) 
Available translation(s): ENG
Incertitud del meu cami.
Del meu amor tot l'infinit,
D'estrelles n'està escrit.
Claror dels camps, claror de nit.
Claror de cel, sobre un desig.


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Salvador Pila) , title 1: "Uncertainty", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

Text added to the website between May 1995 and September 2003.
Last modified: 2014-06-16 10:01:42
Line count: 5
Word count: 24

Language: English  after the Catalan (Català) 
Uncertainty of my journey.
All the infinity of my love,
is written in the stars.
Brightness of the fields, brightness of the night.
Brightness of the sky, upon a wish.


  • Translation from Catalan (Català) to English copyright © 2010 by Salvador Pila, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.

Based on


Text added to the website: 2010-03-25 00:00:00
Last modified: 2014-06-16 10:03:37
Line count: 5
Word count: 30