by Hermann von Gilm zu Rosenegg (1812 - 1864)
Es steht mein Lied in Nacht und Frost
Language: German (Deutsch)
Es steht mein Lied in Nacht und Frost, Die alles Leben tödten, Und harrt vergebens, ob der Ost Nicht wieder mag erröthen. So steht es nun ein ganzes Jahr In dieser Nacht, der kalten, Und dennoch grünt's noch immerdar, Wer hat es wohl erhalten ? Du nicht, du nicht, von aller Welt Bewundert und beneidet. Der hat's getan, der auf dem Feld Die Lilien [bekleidet]1.
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)1 Strauss: "kleidet"
Authorship:
- by Hermann von Gilm zu Rosenegg (1812 - 1864), "Wer hat's gethan?" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Richard Georg Strauss (1864 - 1949), "Wer hat's getan?", WoO 84A (1885) [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (John H. Campbell) , "Who has done this", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Qui l'a fait?", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: John H. Campbell
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 65