You can help us modernize! The present website has been online for a very long time and we want to bring it up to date. As of May 6, we are $2,380 away from our goal of $15,000 to fund the project. The fully redesigned site will be better for mobile, easier to read and navigate, and ready for the next decade. Please give today to join dozens of other supporters in making this important overhaul possible!

The LiederNet Archive

Much of our material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
Printing texts or translations without the name of the author or translator is also illegal.
You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net
Please read the instructions below the translations before writing!
In your e-mail, always include the names of the translators if you wish to reprint something.

To Diplano Trapezi

Language: Greek (Ελληνικά)

Thanai molis eikosi dyo etōn.
Ki omōs egō eimai bebaios pu, schedon ta isa
chronia protētera, to idio sōma auto to apēlausa.

Den einai diolu exapsis erōtismoy.
Kai monacha pro oligu mpēka sto kazino.
den eicha oyte ōra gia na piō poly.
To idio sōma egō to apēlausa.

Ki an den thymoymai, poy — ena xechasma mu den sēmainei.

A tōra, na, pu kathēse sto diplano trapezi
gnōrizō kathe kinēsi pu kamnei — ki ap’ ta roycha katō
gymna t’ agapēmena melē xanablepō.

Translation(s): ENG FRE

List of language codes

Submitted by Guy Laffaille [Guest Editor]

Show a transliteration: DIN | ISO 843

Note on Transliterations

Show untransliterated (original) text


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "La table d'à côté", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission

Text added to the website: 2012-06-09 00:00:00.

Last modified: 2014-08-12 12:17:36

Line count: 11
Word count: 83

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Browse (Petrucci Music Library) for Lieder or choral works