by Anonymous / Unidentified Author
Ja zhizn' ljubil
Language: Russian (Русский)
Ja zhizn' ljubil, kogda, polna Igrivykh, sladostnykh zhelanij, Ona byla ozarena sijan'em jarkikh upovanij I naslazhden'jam otdana, Ja zhizn' ljubil, dokole opyt I muki ognennykh strastej Ne razbudili v serdce ropot, Ne iz"jasnili mne ljudej. A nyne, k zhizni ravnodushnyj, Skuchaju vsem, i dlja menja, Blesnuv, kak meteor vozdushnyj, Ischezla prelest' bytija. Nichto ne tronet, ne vzvolnujet Dushi beschuvstvennoj mojej, Nichto ne tronet, ne vzvolnujet, Nichto ne tronet, ne vzvolnujet Dushi beschuvstvennoj mojej, I ob utrate junykh dnej Ona uzh bole ne toskujet. Nadezhd obmanchivye sny, Vesel'ja plamennye dni, Ljubvi tainstvennye nochi… Ja vse zabyl, zabyl i vas, Obvorozhitel'nye ochi! Pyl prezhnikh chuvstv vo mne pogas. Ja poljubil pokoj besstrast'ja I blag u zhizni ne proshu, Ja ne pojmu zemnogo schast'ja, Ja serdce mertvoje noshu, Ja serdce mertvoje noshu.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Aleksandr Aleksandrovich Aliabev (1787 - 1851), "Я жизнь любил", subtitle: "Элегия" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-04-27
Line count: 30
Word count: 129