The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Полюбила я

Language: Russian (Русский) after the Ukrainian (Українська)

Полюбила я,
На печаль свою,
Уж такая [мне 
Доля]1 выпала!
Разлучили нас
Люди сильные;
Увезли его,
Сдали в рекруты...
И солдаткой я, 
Одинокой я,
Знать, в чужой избе
И состареюсь...
Уж такая [мне 
Доля]1 выпала.

Translation(s): ENG FRE

List of language codes

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
1 Rachmaninov: "dolja mne".

Submitted by Emily Ezust [Administrator]

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations


Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Anne Evans) , title 1: "To my sorrow I have grown to love", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title 1: "Je suis tombé amoureux pour mon chagrin", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission

Text added to the website: 2003-11-18.
Last modified: 2014-06-16 10:02:00
Line count: 16
Word count: 37

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Je suis tombé amoureux pour mon chagrin

Language: French (Français) after the Russian (Русский)

Je suis tombé amoureux,
Pour mon chagrin,
D'une orphelin
Tel est le sort
Qui m'échoit !
Nous avons été séparés
Par des gens puissants :
Faites-en une recrue...
Et une femme de soldat,
Une âme seule,
Peut-être, dans la maison d'un étranger
Je vieillirai.
Tel est le sort
Qui m'échoit !

IMPORTANT NOTE: The material directly above is protected by copyright and appears here by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you must obtain permission or you will be breaking the law. Once you have permission, you must give credit to the author and display the copyright symbol ©. Copyright infringement is a criminal offense under international law.


  • Translation from Russian (Русский) to French (Français) copyright © 2013 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.


    licenses (AT) lieder (DOT) net
    (licenses at lieder dot net)

Based on
Based on


Text added to the website: 2013-03-30.
Last modified: 2014-06-16 10:05:09
Line count: 16
Word count: 53