Salve Regina, Mater misericordiae
Language: Latin
Salve Regina, Mater misericordiae,
vita, dulcedo et spes nostra, salve.
[Ad te clamamus, exsules filii Evae.]1
[Ad]2 te suspiramus gementes et flentes
in hac lacrimarum valle.
[Eia ergo, advocata nostra,
illos tuos misericordes oculos
ad nos converte.]3
[Et Jesum, benedictum fructum ventris tui,
nobis post hoc exsilium ostende.]4
[O clemens, o pia]5, o dulcis Virgo Maria.
Translation(s): DUT ENG FRE FRE GER
List of language codes
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)
1 Strozzi: "Regina ad te clamamus, ad te suspiramus
exules filii Evae."
2 Strozzi: "Regina ad"
3 omitted by Schubert (D. 223); Schubert (D.676): "Eia ergo, advocata nostra, oculos tuos ad nos converte"
4 omitted by Schubert (D.223); Schubert (D. 27): "Ostende nobis post hoc exsilium Jesum benedictum fructum"; Schubert (D. 676): "Et post hoc exilium ostende nobis Jesum, fructum ventris tui."; Schubert (D. 811): "Et ostende nobis post hoc exilium Jesum, filium tuum."
5 Schubert (D. 27 and D. 386): "O pia, o clemens"
Submitted by John Versmoren and Peter Rastl [Guest Editor]
Authorship - by Anonymous / Unidentified Author, an antiphon possibly written by a monk of Reichenau, Hermann the Lame (1013-1054), or by Adhemar, bishop of Le Puy (-1098) [ author's text checked 1 time]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)
- by Gabriel Fauré (1845 - 1924), "Salve Regina", op. 67 no. 1 (1894-1895). [voice and piano or organ] [ sung text checked 1 time]
- by Herbert Norman Howells (1892 - 1983), "Salve Regina" [chorus] [ sung text checked 1 time]
- by Josquin des Prez (c1440 - 1521), "Salve regina" [four-part chorus] [ sung text checked 1 time]
- by Josquin des Prez (c1440 - 1521), "Salve regina" [five-part chorus] [ sung text checked 1 time]
- by Arthur Vincent Lourié (1891 - 1966), "Salve Regina", 1915-17 [voice and piano], from Corona carminum sacrorum, no. 2, Москва ( Moscow), Государственное музыкальное издательство (Gosudarstvennoe muzykal’noe izdatel’stvo ) [ sung text not yet checked against a primary source]
- by Wolfgang Amadeus Mozart (1756 - 1791), "Salve Regina" [soprano, violin, and piano], Aria in Bb [ sung text checked 1 time]
- by Jacob Obrecht (1457?8 - 1505), "Salve Regina" [vocal trio a cappella] [ sung text checked 1 time]
- by Johannes Ockeghem (1410?25 - 1497), "Salve Regina, Mater misericordiae" [chorus] [ sung text checked 1 time]
- by Francis Poulenc (1899 - 1963), "Salve Regina" [chorus] [ sung text checked 1 time]
- by Nino Rota (1911 - 1979), "Salve regina", 1958. [voice and piano] [ sung text checked 1 time]
- by Alessandro Scarlatti (1659 - 1725), "Salve Regina" [chorus], motet [ sung text checked 1 time]
- by Domenico Scarlatti (1685 - 1757), "Salve regina", 1756. [ sung text checked 1 time]
- by Franz Peter Schubert (1797 - 1828), "Salve Regina", D. 27 (1812), published 1928 [soprano, orchestra], Edition Strache, VN 21, Wien [ sung text checked 1 time]
- by Franz Peter Schubert (1797 - 1828), "Salve Regina", D. 106 (1814), published 1888. [tenor, orchestra] [ sung text checked 1 time]
- by Franz Peter Schubert (1797 - 1828), "Salve Regina", alternate title: "Offertorium", op. 47, D. 223 (1815), published 1825, first performed 1825 [soprano, orchestra], A. Diabelli & Co., VN 1901, Wien [ sung text checked 1 time]
- by Franz Peter Schubert (1797 - 1828), "Salve Regina", D. 386 (1816), published 1833 [satb chorus a cappella], A. Diabelli & Co., VN 4523, Wien, published with orchestral accompaniment as a work of Ferdinand Schubert [ sung text checked 1 time]
- by Franz Peter Schubert (1797 - 1828), "Salve Regina", alternate title: "Offertorium", op. posth. 153, D. 676 (1819), published 1845 [soprano, strings], A. Diabelli & Co., VN 7978, Wien [ sung text checked 1 time]
- by Franz Peter Schubert (1797 - 1828), "Salve Regina", op. posth. 149, D. 811 (1824), published 1850, first performed 1824 [ttbb quartet], A. Diabelli & Co., VN 7972, Wien [ sung text checked 1 time]
- by Rudi Spring (b. 1962), "Salve Regina", op. 38 (1988). [solo voice and pedal point ad libitum] [ sung text not yet checked against a primary source]
- by Barbara Strozzi (1619 - 1677), "Salve Regina", op. 5 no. 11, published 1655 [soprano, continuo], from Sacri Musicali Affetti, no. 11, Gardano, Venice [ sung text checked 1 time]
- by Antonio Vivaldi (1678 - 1741), "Salve Regina", RV. 616. [ sung text checked 1 time]
- by Antonio Vivaldi (1678 - 1741), "Salve Regina", RV. 617. [ sung text checked 1 time]
- by Antonio Vivaldi (1678 - 1741), "Salve Regina", RV. 618. [ sung text checked 1 time]
- by Antonio Vivaldi (1678 - 1741), "Salve Regina", RV. 619. [ sung text checked 1 time]
Set in a modified version by John Browne, William Cornish, Richard Davy, Richard Hygons, Walter Lambe, Robert Wylkynson.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable): - DUT Dutch (Nederlands) (Lau Kanen) , "Salve Regina", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (David Wyatt) , "Hail O queen", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Salut Reine, mère miséricordieuse", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Ton Rooijmans) , "Nous vous saluons, Reine"
- GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , "Sei gegrüßt, Königin", copyright © 2004, (re)printed on this website with kind permission
Text added to the website between May 1995 and September 2003.
Last modified: 2017-09-25 07:10:08
Line count: 11
Word count: 56
Gentle Reminder |
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working
on it full-time without a salary since 2008. Our research has
never had any government or institutional funding, so if you
found
the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
- Emily Ezust
|
|
Nous vous saluons, Reine
Language: French (Français) after the Latin
Nous vous saluons, Reine, Mère de miséricode,
par qui nous vient la vie, la douceur et l'espoir.
Enfants d'Ève, chassés du paradis, nous jetons vers vous un cri d'appel.
Vers vous nous soupirons, gémissant et pleurant
dans cette vallée de larmes.
Oh, Vierge notre avocate,
tournez vers nous
vos regards maternels;
et après cette vie, au terme du voyage,
montrez-nous votre fils, Jésus.
Vous, si bonne, si tendre, si douce Vierge Marie!
Note: The translator grants unrestricted permission for reprints provided credit is given.
Authorship Based on- a text in Latin by Anonymous/Unidentified Artist, an antiphon possibly written by a monk of Reichenau, Hermann the Lame (1013-1054), or by Adhemar, bishop of Le Puy (-1098) DUT ENG GER
- This text was set to music by the following composer(s): Gabriel Fauré, Herbert Norman Howells, Josquin des Prez, Arthur Vincent Lourié, Wolfgang Amadeus Mozart, Jacob Obrecht, Johannes Ockeghem, Francis Poulenc, Nino Rota, Alessandro Scarlatti, Domenico Scarlatti, Franz Peter Schubert, Rudi Spring, Barbara Strozzi, Antonio Vivaldi. Go to the text.
Text added to the website: 2013-04-18.
Last modified: 2014-06-16 10:05:10
Line count: 11
Word count: 72
|