217 song texts, 814 settings, 308 placeholders, and 85 translations (with modifications to 832 texts and 1126 settings) have been added as follows:
2023-07-31
2023-07-30
- Hier sei uns Alles Heimat: auch die Not (Martin Christoph Redel) (Text: Rainer Maria Rilke)
- Die Geschwister (Text: Rainer Maria Rilke)
- Die Erblindende (Martin Christoph Redel) (Text: Rainer Maria Rilke)
- Désirée Walzer (Anna Jonas) [x]
- Desolate (?, Mrs. Blanchard Jerold) (Text: Arthur Hugh Clough) [x]
- Mother's three ages of man (Carrie Jacobs-Bond) [x]
- The bird song (Carrie Jacobs-Bond) [x]
- I was dreaming - may-be (Carrie Jacobs-Bond) [x]
- A bad dream (Carrie Jacobs-Bond) [x]
- The dear Auf Wiedersehn (Carrie Jacobs-Bond) [x]
- Over hills and fields of daisies (Carrie Jacobs-Bond) [x]
- Love's sacred trust (Carrie Jacobs-Bond) [x]
- Until God's day (Carrie Jacobs-Bond) [x]
- Linger not (Carrie Jacobs-Bond) [x]
- Time makes all but love the past (Carrie Jacobs-Bond) [x]
- When I bid the world good night (Carrie Jacobs-Bond) [x]
- The Angelus (Carrie Jacobs-Bond) [x]
- Walking in her garden (Carrie Jacobs-Bond) [x]
- Nothing but a wild rose (Carrie Jacobs-Bond) [x]
- Where to build your castles (Carrie Jacobs-Bond) [x]
- When do I want you most!? (Carrie Jacobs-Bond) [x]
- May I print a kiss (Carrie Jacobs-Bond) [x]
- Just lonesome (Carrie Jacobs-Bond) [x]
- Just by laughing (Carrie Jacobs-Bond) [x]
- Man and woman (Carrie Jacobs-Bond) [x]
- The gate of tears (Carrie Jacobs-Bond) [x]
- In a foreign land (Carrie Jacobs-Bond) [x]
- Good night (Carrie Jacobs-Bond) [x]
- My dearest dear (Carrie Jacobs-Bond) [x]
- The celebrated death song of Cherokee Indians (Anne Hunter) (Text: Anne Hunter after Philip Morin Freneau)
- The Death-Song of a Cherokee Indian (Text: Philip Morin Freneau)
- La Plainte inutile (Hortense de Beauharnais, Queen) [x]
- La Mélancolie (Hortense de Beauharnais, Queen) [x]
- Sermens d'amours (Hortense de Beauharnais, Queen) [x]
- Ne m'oubliez pas! (Hortense de Beauharnais, Queen) [x]
- Regrets d'absence (Hortense de Beauharnais, Queen) [x]
- Adieux d'une mère à son fils (Hortense de Beauharnais, Queen) [x]
- L'Heureuse solitude (Hortense de Beauharnais, Queen) [x]
- La Sentinelle (Hortense de Beauharnais, Queen) [x]
- Complainte d'Heloïse au Paraclet (Hortense de Beauharnais, Queen) [x]
- Hymne à la paix (Hortense de Beauharnais, Queen) [x]
- Vaillance et prudence (Hortense de Beauharnais, Queen) [x]
- Conseils à mon frère (Hortense de Beauharnais, Queen) [x]
- Marchons à la victoire (Hortense de Beauharnais, Queen) [x]
- Les chevaliers français (Hortense de Beauharnais, Queen) [x]
- Honneur et fidélité (Hortense de Beauharnais, Queen) [x]
- Il m'aimoit tant (Hortense de Beauharnais, Queen) [x]
- Griselidis (Hortense de Beauharnais, Queen) [x]
- La Patrie (Hortense de Beauharnais, Queen) [x]
- Nous (Hortense de Beauharnais, Queen) [x]
- Conseils à un jeune troubadour (Hortense de Beauharnais, Queen) [x]
- Retour en France (Hortense de Beauharnais, Queen) [x]
- Partant pour la Syrie (Hortense de Beauharnais, Queen) (Text: Alexandre de Laborde, Comte)
- A total of 56 settings were added.
- A total of 53 texts, translations, and placeholders were added.
- A total of 60 texts were modified.
- A total of 63 settings were modified.
2023-07-29
- Translation: Sweet mornings ENG (after Tomás Allende Yragorri: Las mañanitas camperas)
- Prière sentimentale (Raffaele d'Alessandro) (Text: Rainer Maria Rilke)
- Solitude (Raffaele d'Alessandro, Georges Colin) (Text: Rainer Maria Rilke)
- Las mañanitas (Julián Aguirre) (Text: Tomás Allende Yragorri)
- A total of 34 settings were added.
- A total of 4 texts, translations, and placeholders were added.
- A total of 16 texts were modified.
- A total of 41 settings were modified.
2023-07-28
2023-07-27
- Du Vivant (Denise Isabelle Roger) (Text: Alain Suied) [x]*
- La Musique originelle (Denise Isabelle Roger) (Text: Alain Suied) [x]*
- L'Être-funambule (Denise Isabelle Roger) (Text: Alain Suied) [x]*
- L'Éloignement (Denise Isabelle Roger) (Text: Alain Suied) [x]*
- Ah ! Malins, trompeurs, abuseurs (Denise Isabelle Roger) (Text: Jean-Antoine de Baïf) [x]
- Cueillons les bouquets (Benjamin Louis Paul Godard) (Text: Benjamin Louis Paul Godard) [x]
- Nuit d'été (Benjamin Louis Paul Godard) (Text: Benjamin Louis Paul Godard) [x]
- Aurore (Benjamin Louis Paul Godard) (Text: Benjamin Louis Paul Godard) [x]
- L'Adieu (Benjamin Louis Paul Godard) (Text: Armand Silvestre after Johann Wolfgang von Goethe) [x]
- La Violette (Benjamin Louis Paul Godard) (Text: Armand Silvestre after Johann Wolfgang von Goethe) [x]
- Sérénade (Benjamin Louis Paul Godard) (Text: Armand Silvestre) [x]
- Chant d'une Bretonne (Benjamin Louis Paul Godard) (Text: Auguste de Châtillon) [x]
- Chanson (Benjamin Louis Paul Godard) (Text: Armand Silvestre) [x]
- La Préférée (Benjamin Louis Paul Godard) (Text: Armand Silvestre after Johann Wolfgang von Goethe) [x]
- Ce que j'aime (Benjamin Louis Paul Godard) (Text: Armand Silvestre) [x]
- Jamais l'âme de Dieu (Benjamin Louis Paul Godard) (Text: Armand Silvestre) [x]
- Dans le cimetière aux murs blancs (Benjamin Louis Paul Godard) (Text: Prosper Blanchemain) [x]
- Негритянская колыбельная (Julia Weissberg) (Text: Tikhon Vasilyevich Churilin)
- Tränenkrüglein (Paul Hindemith, Stephen Andrew Gill Hough, Sir) (Text: Rainer Maria Rilke)
- Es lärmt das Licht im Wipfel deines Baumes (Text: Rainer Maria Rilke)
- A total of 26 settings were added.
- A total of 20 texts, translations, and placeholders were added.
- A total of 23 texts were modified.
- A total of 30 settings were modified.
2023-07-26
- Premier Amour (Benjamin Louis Paul Godard) (Text: Auguste de Châtillon) [x]
- Rêve (Benjamin Louis Paul Godard) (Text: Benjamin Louis Paul Godard) [x]
- Auprès de vous (Benjamin Louis Paul Godard) [x]
- Sur un Ruban (Benjamin Louis Paul Godard) (Text: Armand Silvestre) [x]
- Ave Maria (Louis-Étienne-Ernest Rey, as Ernest Reyer) (Text: Paul Collin) [x]
- Il est un trésor (Louis-Étienne-Ernest Rey, as Ernest Reyer) (Text: Jules Barbier; Michel Carré) [x]
- Comme à l'aube nouvelle (Louis-Étienne-Ernest Rey, as Ernest Reyer) (Text: Jules Barbier; Michel Carré) [x]
- Hélas il n'est plus là (Louis-Étienne-Ernest Rey, as Ernest Reyer) (Text: Jules Barbier; Michel Carré) [x]
- Douce Harmonie (Louis-Étienne-Ernest Rey, as Ernest Reyer) (Text: François Joseph Pierre André Méry) [x]
- J'ai dit à toute la nature (Louis-Étienne-Ernest Rey, as Ernest Reyer) (Text: François Joseph Pierre André Méry) [x]
- Pastorale (Louis-Étienne-Ernest Rey, as Ernest Reyer) (Text: Pierre-Jules-Théophile Gautier) [x]
- Der blinde Sänger (Text: Friedrich Hölderlin)
- Le Papillon et l'étoile (Charles Camille Saint-Saëns) (Text: Jules Barbier) [x]
- Nature souriante (Charles Camille Saint-Saëns) (Text: Jules Barbier) [x]
- La cantatrice sauve 9 (Bruno Gillet) (Text: Georges Perec) [x]*
- La cantatrice sauve 8 (Bruno Gillet) (Text: Georges Perec) [x]*
- La cantatrice sauve 7 (Bruno Gillet) (Text: Georges Perec) [x]*
- La cantatrice sauve 6 (Bruno Gillet) (Text: Georges Perec) [x]*
- La cantatrice sauve 5 (Bruno Gillet) (Text: Georges Perec) [x]*
- La cantatrice sauve 4 (Bruno Gillet) (Text: Georges Perec) [x]*
- La cantatrice sauve 3 (Bruno Gillet) (Text: Georges Perec) [x]*
- La cantatrice sauve 2 (Bruno Gillet) (Text: Georges Perec) [x]*
- La cantatrice sauve 1 (Bruno Gillet) (Text: Georges Perec) [x]*
- Le ciel a de jeunes pâturages (Bruno Gillet) (Text: Germain Nouveau) [x]
- La Reine couchée dans son lit ... (Bruno Gillet) (Text: Robert Desnos) [x]
- Chanson du jour et de la suivante nuit (Bruno Gillet) (Text: Robert Desnos) [x]
- Chanson (Bruno Gillet) (Text: Robert Desnos) [x]
- Weihnacht (Denise Isabelle Roger) (Text: Hugo Hofmann, Edler von Hofmannsthal) [x]
- Hirtenknabe singt (Denise Isabelle Roger) (Text: Hugo Hofmann, Edler von Hofmannsthal) [x]
- Weh, geschieden von den Meinigen (Denise Isabelle Roger) (Text: Hugo Hofmann, Edler von Hofmannsthal)
- La Gelée blanche (Denise Isabelle Roger) (Text: Paul Claudel after Li-Tai-Po) [x]*
- [No title] (Text: Li-Tai-Po) [x]
- Départ (Denise Isabelle Roger) (Text: Paul Claudel after Li-Tai-Po) [x]*
- [No title] (Text: Li-Tai-Po) [x]
- Désespoir dans le soleil (Denise Isabelle Roger) (Text: Paul Claudel after Liu Fangping) [x]*
- [No title] (Text: Liu Fangping) [x]
- Carême (Denise Isabelle Roger) (Text: André Maurel) [x]
- Dissipabitur Capparis (Denise Isabelle Roger) (Text: Paul Claudel) [x]*
- Faim (Denise Isabelle Roger) (Text: Arthur Rimbaud)
- Le Pauvre Songe (Denise Isabelle Roger) (Text: Arthur Rimbaud)
- Cité de Carcassone (Denise Isabelle Roger) (Text: Wilhelm Albert Włodzimierz Apolinary Kostrowicki , as Guillaume Apollinaire) [x]
- Chant de la Croix Rouge (Hermann Bemberg) (Text: Georges Boutelleau) [x]
- Sonnet (Benoît Mernier) (Text: Catherine Fradonnet , as Catherine des Roches) [x]
- The Skylark's Wooing (Amy Elise Horrocks) (Text: May Clarissa Gillington Byron) [x]
- Golden eyes (Amy Elise Horrocks) (Text: Andrew Lang after Rufinus)
- Tears, even far beneath the earth I send thee (Amy Elise Horrocks) (Text: Alma Strettell after Meleager of Gadara)
- δάκρυά σοι καὶ νέρθε διὰ χθονός, Ἡλιοδώρα (Text: Meleager of Gadara)
- I cry you Love — at earliest break of day (Amy Elise Horrocks) (Text: William Money Hardinge after Meleager of Gadara)
- κηρύσσω τὸν ἔρωτα, τὸν ἄγριον ἄρτι γὰρ ἄρτι (Text: Meleager of Gadara)
- Translation: Richly loaded ocean ships that sail down the Hellespont ENG (Text: William Roger Paton after Meleager of Gadara)
- To the ships (Amy Elise Horrocks) (Text: Andrew Lang after Meleager of Gadara)
- A total of 72 settings were added.
- A total of 51 texts, translations, and placeholders were added.
- A total of 63 texts were modified.
- A total of 83 settings were modified.
2023-07-25
- Πταίης μοι, κώνωψ, ταχὺς ἄγγελος, οὔασι δ᾽ ἄκροις (Text: Meleager of Gadara)
- ἀτρέμας, ὦ ξένε, βαῖνε: παρ᾽ εὐσεβέσιν γὰρ ὁ πρέσβυς (Text: Meleager of Gadara)
- ἓν τόδε, παμμήτειρα θεῶν, λίτομαί σε, φίλη Νύξ (Text: Meleager of Gadara)
- ναὶ τὸν Ἔρωτα, θέλω τὸ παρ᾽ οὔασιν Ἡλιοδώρας (Text: Meleager of Gadara)
- Εὔφορτοι νᾶες πελαγίτιδες, αἳ πόρον Ἕλλης (Text: Meleager of Gadara)
- Now the white iris blossoms, and the rain-loving narcissus (Amy Elise Horrocks) (Text: Alma Strettell after Meleager of Gadara)
- ἤδη λευκόιον θάλλει, θάλλει δὲ φίλομβρος (Text: Meleager of Gadara)
- L'Heure solitaire (Jules Massenet) (Text: Jean Ader) [x]
- À la Française (Jules Carbonnier) (Text: Georges Clerc) [x]
- Le Vent du soir (Gustave Gonin, as Gustave Goublier) (Text: Jacques Messis) [x]
- La Mère (Camille Decreus) (Text: Lionel Laroze) [x]
- αἰεί μοι δινεῖ μὲν ἐν οὔασιν ἦχος Ἔρωτος (Text: Meleager of Gadara)
- οὔ σοι ταῦτ᾽ ἐβόων, ψυχή (Text: Meleager of Gadara)
- Αἰπολικαὶ σύριγγες, ἐν οὔρεσι μηκέτι Δάφνιν (Text: Meleager of Gadara)
- ψυχὴ δυσδάκρυτε, τί σοι τὸ πεπανθὲν Ἔρωτος (Text: Meleager of Gadara)
- O garlands, hanging by these doors, now stay (Amy Elise Horrocks) (Text: Alma Strettell after Asclepiades of Samos)
- αὐτοῦ μοι στέφανοι παρὰ δικλίσι ταῖσδε κρεμαστοὶ (Text: Asclepiades of Samos)
- A total of 7 settings were added.
- A total of 17 texts, translations, and placeholders were added.
- A total of 19 texts were modified.
- A total of 11 settings were modified.
2023-07-24
2023-07-23
2023-07-22
2023-07-21
- Ein Gespenst ist noch wie eine Stelle (Julian James Wachner) (Text: Rainer Maria Rilke)
- Golka (Evelyn Faltis) (Text: Anonymous) [x]
- Die Gazelle (Julian James Wachner) (Text: Rainer Maria Rilke)
- Die Flamingos (Julian James Wachner) (Text: Rainer Maria Rilke)
- Die Stille vor Stille (Francesc Xavier Gelabert i Muntaner) (Text: Rainer Maria Rilke) [x]
- Die Weise von Liebe und Tod des Kornets Christoph Rilke (Daniel Ruyneman) (Text: Rainer Maria Rilke) [x]
- Heimkehr (Evelyn Faltis) [x]
- Sprich (Evelyn Faltis) [x]
- Zeig mir dein wahres Bild (Evelyn Faltis) [x]
- Unklarheit (Evelyn Faltis) [x]
- An den Abend (Evelyn Faltis) [x]
- Die Ratlose (Evelyn Faltis) [x]
- Libussa (Evelyn Faltis) [x]
- Hymne (Evelyn Faltis) [x]
- Bräutchens Garten (Evelyn Faltis) [x]
- Kolednika (Evelyn Faltis) [x]
- Die Verliebte (Evelyn Faltis) [x]
- Auftrag (Evelyn Faltis) [x]
- Anrufung (Evelyn Faltis) (Text: H. Ossenbach) [x]
- Nebel (Evelyn Faltis) [x]
- Lied der Tänzerin (Evelyn Faltis) [x]
- Translation: Your body seems like a reed ENG (after Anonymous/Unidentified Artist: Tu cuerpo parece un junco)
- Translation: My heart, it is yours ENG (after Anonymous/Unidentified Artist: Mi corazon tú lo tienes)
- Translation: In the garden of love ENG (after Anonymous/Unidentified Artist: En el jardin del amor)
- Translation: The Elephant ENG (after Wilhelm Albert Włodzimierz Apolinary Kostrowicki: L'Éléphant (Comme un éléphant son ivoire))
- Translation: Bidding Farewell to Xin Jian at the Furong Tower ENG (after Wang-Chang-Ling: 芙蓉楼送辛渐 (寒雨连天夜入吴,/ 平明送客楚山孤。))
- Translation: Resentment ENG (after Li-Tai-Po: 怨情 (美人卷珠帘,/ 深坐蹙蛾眉。))
- Translation: Spring Night ENG (after Su-Tung-Po: 春宵 (春宵一刻值千金/ 花有清香月有陰))
- Translation: Today the earth and sky smile at me ENG (after Gustavo Adolfo Bécquer: Hoy la tierra y los cielos me sonríen)
- [No title] (Text: Anonymous) [x]
- Litanei (Evelyn Faltis) [x]
- Toter Herbst (Evelyn Faltis) [x]
- In der Nacht (Evelyn Faltis) [x]
- O traue deiner Liebsten nicht (Evelyn Faltis) [x]
- Goldne Wiegen schwingen (Evelyn Faltis) [x]
- Verloren (Evelyn Faltis) (Text: Ricarda Octavia Huch) [x]
- Erfüllung (Evelyn Faltis) [x]
- Песня индийского гостя (Nikolai Andreyevich Rimsky-Korsakov) (Text: Vladimir Ivanovich Belsky)
- Translation: I love you, Moon, when you illuminate ENG (after Apollon Nikolayevich Maykov: Купальщицы (Люблю тебя, месяц, когда озаряешь))
- Es wohnt ein Gott hoch über unserm Kreise (Johann Baptist Zerlett) (Text: Anonymous) [x]
- Wach' auf, wach' auf, mein lieber Schatz (Johann Baptist Zerlett) (Text: Anonymous) [x]
- Entsagen (Johann Baptist Zerlett) (Text: Anonymous) [x]
- Wandern im Mai (Johann Baptist Zerlett) (Text: Anonymous) [x]
- König Föhn (Johann Baptist Zerlett) [x]
- Die Lawine (Johann Baptist Zerlett) [x]
- Der Bergsee (Johann Baptist Zerlett) [x]
- Rosentage – wunderreiche! (Evelyn Faltis, Gustav Kulenkampff) (Text: Carl Hauptmann)
- A total of 70 settings were added.
- A total of 47 texts, translations, and placeholders were added.
- A total of 77 texts were modified.
- A total of 71 settings were modified.
2023-07-20
2023-07-19
2023-07-18
2023-07-17
- Translation: When everything is sleeping in the quiet night ENG (after August Heinrich Hoffmann von Fallersleben: Wenn alles schläft in stiller Nacht)
- A total of 1 text or placeholder was added.
- A total of 7 texts were modified.
- A total of 3 settings were modified.
2023-07-16
- Wohin reicht, wohin die Stimme der Menschen (Tilo Medek) (Text: Rainer Maria Rilke)
- [No title] (Tilo Medek)
- A total of 4 settings were added.
- A total of 2 texts, translations, and placeholders were added.
- A total of 17 texts were modified.
- A total of 7 settings were modified.
2023-07-15
- Translation: A gentle springtime rain ENG (after Anonymous/Unidentified Artist: Ein sanfter Frühlingsregen)
- Ein sanfter Frühlingsregen (Pauline von Decker)
- A total of 2 texts, translations, and placeholders were added.
- A total of 4 texts were modified.
- A total of 5 settings were modified.
2023-07-14
2023-07-13
- So wie angehaltner Atem steht (Aribert Reimann) (Text: Rainer Maria Rilke)
- Fior di kencùr (Salvatore Sciarrino) (Text: Giava Ghirlanda)
- ... smarrita la misura (Salvatore Sciarrino) (Text: Lorenzo Lotto)
- ... lo smarrimento non è eccezione (Salvatore Sciarrino) (Text: Anonymous after Rainer Maria Rilke)
- Einst, vor Zeiten, nannte man sie alt (Walther Hirschberg) (Text: Rainer Maria Rilke)
- Orpheus, Eurydice, Hermes (Vladimir Mikhailovich Genin) (Text: Rainer Maria Rilke)
- Alkestis (Vladimir Mikhailovich Genin) (Text: Rainer Maria Rilke)
- se non ora, quando? (Salvatore Sciarrino)
- Pont du Carrousel (Walther Hirschberg) (Text: Rainer Maria Rilke)
- Ein Prophet (Walther Hirschberg) (Text: Rainer Maria Rilke)
- Dove andarono la sera i murtori (Salvatore Sciarrino) (Text: Bertolt Brecht)
- Piove/ anche se il mare (Salvatore Sciarrino) (Text: Fausto Melotti) *
- Im Frühling oder im Traume (Albin Fries, Yrjö Henrik Kilpinen) (Text: Rainer Maria Rilke)
- Donato Creti scrisse: tu che gentile (Salvatore Sciarrino)
- Disse un poeta: È più amata la (Salvatore Sciarrino) (Text: Anonymous after Constantine P. Cavafy)
- Source (Jean Hans August Daetwyler) (Text: Rainer Maria Rilke)
- Anno 410:/ turba di monaci cristiani sbrana (Salvatore Sciarrino)
- Aus einer Kindheit (Eduard de Boer, Walther Hirschberg, Ludwig Rottenberg) (Text: Rainer Maria Rilke)
- a fi lo del violino (Salvatore Sciarrino)
- La rosa che si disfa (Salvatore Sciarrino) (Text: Giovanni Testori) *
- Chanson Cruelle (Raffaele d'Alessandro, Jean Hans August Daetwyler, Hans Kox) (Text: Rainer Maria Rilke)
- se spera che i sasi (Salvatore Sciarrino)
- Parfois les amants ou ceux qui écrivent (Jean Hans August Daetwyler) (Text: Rainer Maria Rilke)
- Toi, à qui je ne confie pas (Jean Hans August Daetwyler) (Text: Rainer Maria Rilke)
- Quel calme nocturne, quel calme (Jean Hans August Daetwyler) (Text: Rainer Maria Rilke)
- A total of 51 settings were added.
- A total of 25 texts, translations, and placeholders were added.
- A total of 19 texts were modified.
- A total of 45 settings were modified.
2023-07-11
2023-07-10
2023-07-09
2023-07-08
2023-07-07
- Du frågar mig, min hjärtans kär (Halfdan Kjerulf) (Text: Anonymous after Emanuel von Geibel) [x]
- Ögonblick (Frithiof Hertzman) (Text: Emil von Qvanten) [x]
- Sången (Frithiof Hertzman) (Text: Emil von Qvanten) [x]
- Sov i ro (Frithiof Hertzman) [x]
- Som en fläkt på stilla vatten (Frithiof Hertzman) (Text: Karl Alfred Melin) [x]
- Sjung (Frithiof Hertzman) [x]
- När tanken waknat (Frithiof Hertzman) [x]
- Perlan (Frithiof Hertzman) (Text: Bernhard Elis Malmström) [x]
- Serenad (Frithiof Hertzman) (Text: Emil von Qvanten) [x]
- Förgängligt (Frithiof Hertzman) (Text: Anonymous after Thomas Moore) [x]
- På ängen (Frithiof Hertzman) (Text: V. E. Norén) [x]
- Tyst hvilar vattenrosen (Frithiof Hertzman) (Text: Anonymous after Emanuel von Geibel)
- Mötet (Frithiof Hertzman) (Text: Emil von Qvanten) [x]
- Kyrkoaria nr 2 (Frithiof Hertzman) (Text: Laurentius Laurentii Laurinus) [x]
- Hennes skål! (Frithiof Hertzman) (Text: Anonymous after Thomas Moore) [x]
- Send the bowl round merrily (Text: Thomas Moore) [x]
- Grötlunken (Frithiof Hertzman) [x]
- Erik den helige (Frithiof Hertzman) (Text: Emil von Qvanten) [x]
- En sörmlandsgosse (Frithiof Hertzman) (Text: Gustaf Klingbom) [x]
- De två kämparne (Frithiof Hertzman) (Text: Frans Hedberg) [x]
- Brikoll sång (Frithiof Hertzman) (Text: Per Olof Bäckström) [x]
- The Land of long ago (Ellen Dickson, as Dolores) (Text: Thomas Westwood) [x]
- The Rivulet (Ellen Dickson, as Dolores) (Text: Percy Bysshe Shelley) [x]
- The Foolish Shepherd (Ellen Dickson, as Dolores) (Text: Hamilton Aïdé) [x]
- Cusha (Ellen Dickson, as Dolores) (Text: Jean Ingelow) [x]
- London (Ellen Dickson, as Dolores) (Text: Bryan Waller Procter , as Barry Cornwall)
- Cythna’s Lament (Ellen Dickson, as Dolores) (Text: Percy Bysshe Shelley) [x]
- The Trespassers (Ellen Dickson, as Dolores) (Text: H. Spicer) [x]
- The windows rattle in their frames (Ellen Dickson, as Dolores) (Text: William Cox Bennett)
- Dark, deep, and cold the current flows (Ellen Dickson, as Dolores) (Text: Ebenezer Elliott)
- Spring Song (Ellen Dickson, as Dolores) (Text: Percy Bysshe Shelley)
- A total of 52 settings were added.
- A total of 31 texts, translations, and placeholders were added.
- A total of 45 texts were modified.
- A total of 64 settings were modified.
2023-07-06
- Einsamkeit (Piet Kingma, Jeffrey Wood, Derek Young) (Text: Rainer Maria Rilke)
- Grabmal eines jungen Mädchens (Erik Norby, Theo Verbey) (Text: Rainer Maria Rilke)
- Sturm (Piet Kingma) (Text: Rainer Maria Rilke)
- So angestrengt wider die starke Nacht (Tilo Medek, Roland Voortman) (Text: Rainer Maria Rilke)
- Don Juans Kindheit (Harald Heilmann) (Text: Rainer Maria Rilke)
- I love that pretty bubbling stream (Ellen Dickson, as Dolores) (Text: Mary Boddington) [x]
- Earth beneath your feet (Ellen Dickson, as Dolores) (Text: Mary Boddington) [x]
- Come gentle dreams (Ellen Dickson, as Dolores) (Text: Isabella Law) [x]
- Thoughts of other days (Ellen Dickson, as Dolores) [x]
- At Paris it was, at the opera there; (Ellen Dickson, as Dolores) (Text: Robert Bulwer-Lytton , as Owen Meredith)
- All yesterday I was spinning (Ellen Dickson, as Dolores) (Text: Adelaide Anne Procter)
- Love (Ellen Dickson, as Dolores) (Text: Hamilton Aïdé) [x]
- I can scarcely hear," she murmured (Ellen Dickson, as Dolores) (Text: Adelaide Anne Procter)
- Echoes we: listen! (Ellen Dickson, as Dolores) (Text: Percy Bysshe Shelley)
- By the Sea (Ellen Dickson, as Dolores) (Text: Hamilton Aïdé) [x]
- Bird, on the eaves of my beloved’s dwelling (Ellen Dickson, as Dolores) (Text: Hamilton Aïdé) [x]
- Slumber lie soft (Ellen Dickson, as Dolores) [x]
- Song for the new year (Ellen Dickson, as Dolores) (Text: Hamilton Aïdé) [x]
- Gallop, gallop my little steed (Ellen Dickson, as Dolores) (Text: Hamilton Aïdé) [x]
- Translation: Beauty of women, their frailty, and their pale hands ENG (after Paul Verlaine: Beauté des femmes, leur faiblesse, et ces mains pâles)
- Translation: Je vous salue Marie, pleine de grâce FRE (after Bible or other Sacred Texts: Ave Maria (Ave Maria gratia plena))
- Translation: Crazy wind that flies wherever you want ENG (after Henri Cazalis: La chanson du vent (Vent fou qui voles où tu veux))
- Translation: Light! my light! light which fills the world ENG (after André Gide: Lumière ! ma lumière ! lumière emplissant le monde)
- Translation: Joyful Rain in the Spring Evening ENG (after Tu Fu: 春夜喜雨 (好雨知时节/ 当春乃发生))
- Translation: Written on the South House in the Capital ENG (after Ts'ui Hu: 题都城南庄 (去年今日此门中,/ 人面桃花相映红。))
- Translation: Docking at the Qinhuai River ENG (after Tu Mu: 泊秦淮 (烟笼寒水月笼沙,/ 夜泊秦淮近酒家。))
- Translation: Farewell at Jingling Winehouse ENG (after Li-Tai-Po: 金陵酒肆留别 (风吹柳花满店香,/ 吴姬压酒劝客尝。))
- Translation: Two Poems – A Bottle of Wine in Front of Us ENG (after Li-Tai-Po: 前有一樽酒行二首 (春风东来忽相过,/ 金樽渌酒生微波。))
- Translation: Sadness, the melancholy of the human body ENG (after Paul Verlaine: La tristesse, la langueur du corps humain)
- Translation: My God, you wounded me with love ENG (after Paul Verlaine: Ô mon Dieu, vous m'avez blessé d'amour)
- Translation: Farewell Susan, my strawberry blonde ENG (after Louis Charles Alfred de Musset: Adieux à Suzon (Adieu Suzon, ma rose blonde))
- Translation: I greet you Mary, full of grace ENG (after Bible or other Sacred Texts: Je vous salue Marie (Je vous salue Marie, pleine de grâce))
- Translation: Last Wish ENG (after Pierre-Jules-Théophile Gautier: Dernier vœu (Voilà longtemps que je vous aime))
- Translation: Remember, when the fearful Aurora ENG (after Louis Charles Alfred de Musset: Rappelle-toi (Rappelle-toi, quand l'Aurore craintive))
- Die Kleine (Franz von Holstein)
- When stars are in the quiet skies (Charles Edward Ives)
- A total of 40 settings were added.
- A total of 36 texts, translations, and placeholders were added.
- A total of 57 texts were modified.
- A total of 37 settings were modified.
2023-07-05
- Aspects of dreaming (Katy Abbott) (Text: Anonymous after Li-Tai-Po) [x]
- [No title] (Text: Li-Tai-Po) [x]
- I Know My Mind (Margaret Bonds) (Text: Edna St. Vincent Millay)
- Feast (Margaret Bonds) (Text: Edna St. Vincent Millay)
- Even in the Moment (Margaret Bonds) (Text: Edna St. Vincent Millay)
- Hyacinth (Margaret Bonds) (Text: Edna St. Vincent Millay)
- A total of 7 settings were added.
- A total of 6 texts, translations, and placeholders were added.
- A total of 20 texts were modified.
- A total of 25 settings were modified.
2023-07-04
- I'll speak of thee, I'll love thee too (Maria Billington Hawes) (Text: Maurice M. G. Dowling) [x]
- Jack Frost (Cécile Sarah Hartog) (Text: ?, Mrs. F. Percy Cotton , as Ellis Walton) [x]
- My new dolly (Cécile Sarah Hartog) (Text: ?, Mrs. F. Percy Cotton , as Ellis Walton) [x]
- In the moonlight (Annie Fortescue Harrison) (Text: Theophilus Julius Henry Marzials) [x]
- Speed my lone bark (Mrs. Gilbert Hamilton) (Text: M. A. Reeve) [x]
- The maiden's tryste (Mary Hale) (Text: Henrietta Bird , as Jetty Vogel) [x]
- The first star (Mary Hale) (Text: Henrietta Bird , as Jetty Vogel) [x]
- Unblest by fancy's favor'd power (Harriet Hague) [x]
- The cypress wreath (Harriet Hague) [x]
- The young Haidée (Harriet Hague) [x]
- An address to the evening star (Harriet Hague) [x]
- Ah hope! thou hast deceiv'd me! (Harriet Hague) [x]
- The Wind and the Beam loved the Rose (Henrietta G. Gubbins) (Text: Edward George Earle Lytton Bulwer-Lytton)
- Over the Sea (Mrs. T. Groom) [x]
- Unforgotten (Louisa Gray) (Text: C.F.R. ) [x]
- After so long (Louisa Gray) (Text: Helen Marion Burnside) [x]
- La Forêt (Marie Félicie Clémence de Reiset, as Vicomtesse de Grandval) [x]
- Il peut il peut bergère (Augustine Renaud d'Allen, as Augustine de Grammont) [x]
- Sentir avec ardeur (Augustine Renaud d'Allen, as Augustine de Grammont) [x]
- Je suis lindor (Augustine Renaud d'Allen, as Augustine de Grammont) [x]
- Fiddle and I (Florence Everilda Knowlys, as Mrs. Arthur Goodeve) (Text: Frederick E. Weatherly) [x]
- Mélisande in the wood (Alma Goetz) (Text: Ethel Clifford) [x]
- Translation: Menneskets sjel NOR (after Johann Wolfgang von Goethe: Gesang der Geister über den Wassern (Des Menschen Seele))
- Translation: Så la meg slik framstilles inntil jeg slik er blitt NOR (after Johann Wolfgang von Goethe: Mignon (So laßt mich scheinen, bis ich werde))
- Translation: Kun den som kjenner lengselen NOR (after Johann Wolfgang von Goethe: Mignon (Nur wer die Sehnsucht kennt))
- Translation: Kjenner du landet hvor sitronene blomstrer NOR (after Johann Wolfgang von Goethe: Mignon (Kennst du das Land? wo die Citronen blühn))
- Translation: Få meg ikke til å tale, få meg ikke til å tie NOR (after Johann Wolfgang von Goethe: Mignon (Heiß mich nicht reden, heiß mich schweigen))
- Translation: Den likegyldige NOR (after Arthur Justin Léon Leclère: Tes yeux sont doux comme ceux d'une fille)
- Translation: Tryllefløyten NOR (after Arthur Justin Léon Leclère: L'ombre est douce et mon maître dort)
- Translation: Asia NOR (after Arthur Justin Léon Leclère: Asie, Asie, Asie)
- You are my God, and I would fain adore You (Alma Goetz) (Text: Adela Florence Nicolson, née Cory , as Laurence Hope)
- Request (Alma Goetz) (Text: Adela Florence Nicolson, née Cory , as Laurence Hope)
- This passion is but an ember (Alma Goetz) (Text: Adela Florence Nicolson, née Cory , as Laurence Hope)
- Just in the hush before dawn (Alma Goetz) (Text: Adela Florence Nicolson, née Cory , as Laurence Hope)
- From Maytime to December (Charlotte C. Gilbert) (Text: Clement William Scott) [x]
- If I were a bee (Jessie Lovel Gaynor, née Smith) (Text: E. Hess) [x]
- Moeris (Sophie Gay) (Text: Sophie Gay) [x]
- Le chant d'ondine = Écoute pêcheur (?, Mrs. Murray Gartshore) (Text: ?, Mrs. Sligo) [x]
- Mon doux ange des cieux : (Clarisse Garcin) (Text: Clarisse Garcin) [x]
- Havsnatt (Moses Pergament) (Text: Anders Österling)
- River! river! little river! (?, Mrs. Murray Gartshore) (Text: Caroline Anne Bowles , as Caroline Anne Southey)
- The Main Deep (Arthur Duff) (Text: James Stephens)
- Out and away (Arnold Edward Trevor Bax, Sir) (Text: James Stephens)
- A total of 40 settings were added.
- A total of 43 texts, translations, and placeholders were added.
- A total of 51 texts were modified.
- A total of 48 settings were modified.
2023-07-03
- La leçon du rossignol (Eugénie Garcia) (Text: Eugénie Garcia) [x]
- The Downs (Ada Galsworthy) (Text: John Galsworthy)
- Rhyme of the Land and Sea (Ada Galsworthy) (Text: John Galsworthy)
- The Moon at Dawn (Ada Galsworthy) (Text: John Galsworthy)
- The Almond Tree (Ada Galsworthy) (Text: John Galsworthy) [x]
- Straw in the Street (Ada Galsworthy) (Text: John Galsworthy)
- Blackbird's love song (Ada Galsworthy) (Text: John Galsworthy) [x]
- Rose and Yew (Ada Galsworthy) (Text: John Galsworthy)
- Spring (Ada Galsworthy) (Text: John Galsworthy) [x]
- Past (Ada Galsworthy) (Text: John Galsworthy)
- The Irish blackbird (Ada Galsworthy) (Text: John Galsworthy) [x]
- The Moor Grave (Ada Galsworthy) (Text: John Galsworthy)
- Counting the Stars (Ada Galsworthy) (Text: John Galsworthy)
- Magpie (Ada Galsworthy) (Text: John Galsworthy)
- When Love is Young (Ada Galsworthy) (Text: John Galsworthy)
- Wind, wind — heather gipsy (Ada Galsworthy) (Text: John Galsworthy)
- June (Ada Galsworthy) (Text: John Galsworthy) [x]
- Serenity (Text: John Galsworthy)
- A Mood (Ada Galsworthy) (Text: John Galsworthy)
- Les deux jaloux (Edmée Sophie Garre, as Sophie Gail) [x]
- Les deux jaloux (Edmée Sophie Garre, as Sophie Gail) [x]
- La Sérénade (Edmée Sophie Garre, as Sophie Gail) [x]
- La Sérénade (Edmée Sophie Garre, as Sophie Gail) [x]
- Dimanche dans la plaine (Edmée Sophie Garre, as Sophie Gail) [x]
- Voi sole oh luci belle (Edmée Sophie Garre, as Sophie Gail) [x]
- Willst du singen? (Benedikt Randhartinger) (Text: S. H. Puhlmann)
- Weihe (Benedikt Randhartinger) (Text: Johann Nepomuk Vogl)
- Was ist die Liebe? (Benedikt Randhartinger) (Text: Sebastian Friedrich)
- Zieh himmelan, du deutsches Lied (Margarete Schweikert) (Text: Anonymous)
- Trotz alledem (Margarete Schweikert) (Text: Carl Sacher)
- Wehmut im Walzertakt (Margarete Schweikert) (Text: Hans Beyersdorff)
- Vierblattgruß (Margarete Schweikert) (Text: Anonymous)
- Spieglein im Walde (Margarete Schweikert) (Text: Adolf Holst)
- Siegvater (Margarete Schweikert) (Text: Artur von Wallpach)
- Serenade im Mai (Margarete Schweikert) (Text: Anonymous)
- Ritter Gawan (Margarete Schweikert) (Text: A. von Berchthold)
- Meine Geige (Margarete Schweikert) (Text: Ludwig Karl Vanselow)
- Lichtertod (Margarete Schweikert) (Text: Maurice von Stein)
- Leid (Margarete Schweikert) (Text: Ludwig Jungmann)
- Kleine Tragik (Margarete Schweikert) (Text: Ludwig Marohl)
- Juble Herz (Margarete Schweikert) (Text: Heinrich Wilhelm Vierordt)
- Holepfann (Alban Maria Johannes Berg, Margarete Schweikert) (Text: Artur von Wallpach)
- Frühlingsstimmen (Margarete Schweikert) (Text: Julius Karl Reinhold Sturm)
- Frühestes Erwachen (Margarete Schweikert) (Text: Friedrich Hermann Frey , as Martin Greif)
- Erlösung (Margarete Schweikert) (Text: Georg Busse-Palma)
- Ein Besuch (Margarete Schweikert) (Text: E. St.)
- Die Schuhe (Margarete Schweikert) (Text: Max Hoffmann)
- Deutschland und Österreich-Ungarn (Margarete Schweikert) (Text: Heinrich Wilhelm Vierordt)
- Deutscher Psalm (Margarete Schweikert) (Text: Ziska Luise Schember)
- Deutsche Kaiserhymne (Margarete Schweikert) (Text: Ziska Luise Schember)
- Abend dämmert sacht herauf (Margarete Schweikert) (Text: Anonymous)
- Morgengebet (Margarete Schweikert) (Text: Hans Heinrich Ehrler)
- Die Wolke II (Margarete Schweikert) (Text: Theowill Übelacker)
- Die Wolke I (Margarete Schweikert) (Text: Theowill Übelacker)
- Am Heiligenbild (Margarete Schweikert, Julius Weismann) (Text: Heinrich Wilhelm Vierordt)
- A total of 32 settings were added.
- A total of 55 texts, translations, and placeholders were added.
- A total of 70 texts were modified.
- A total of 72 settings were modified.
2023-07-02
2023-07-01
- Translation: En un petit jardí de roses CAT (after Daniel Friderici: In einem Rosengärtelein)
- Translation: Des de quan ets meva – no ho sé pas CAT (after Richard Fedor Leopold Dehmel: Jetzt und immer (Seit wann du mein - ich weiß es nicht;))
- Translation: Vosaltres, vosaltres majestuosos! Sou com un poble de Titans CAT (after Friedrich Hölderlin: Die Eichbäume (Aus den Gärten komm' ich zu euch, ihr Söhne des Berges!))
- Translation: Somriure d’infant CAT (after Hedwig Kiesekamp: Wenn mein Kindlein in der Wiegen)
- Translation: Incomprensiblement estrany i llunyà CAT (after Hermann Hesse: Beim Wiederlesen von 'Heumond' und 'Schön ist die Jugend' (Unbegreiflich fremd und ferne))
- Translation: Cançó de bressol CAT (after Hermann Hesse: Berceuse (Sing mir dein liebes Wiegenlied!))
- Translation: Al regne dels cels hi ha una casa CAT (after Will Vesper: Im Himmelreich ein Haus steht)
- Translation: L’himne de l’odi CAT (after Christian Morgenstern: Heil dir, der du hassen kannst)
- Translation: En la nit silenciosa CAT (after Anna (Nuhn) Ritter: In verschwiegener Nacht (In verschwiegener Nacht))
- Translation: Sóc a dalt damunt del llac CAT (after Lisa, Baronin von Lieven: Ich stehe hoch überm See)
- Translation: Alliçonament CAT (after Hermann Hesse: Belehrung (Mehr oder weniger, mein lieber Knabe))
- Translation: A La Spezia CAT (after Hermann Hesse: Bei Spezia (In großen Takten singt das Meer))
- Translation: Sota els til·lers florits – CAT (after Anna (Nuhn) Ritter: Ich glaub', lieber Schatz (Unter den blühenden Linden))
- Translation: Oh, prem la teva mà a la meva CAT (after Hermann Ubell: O presse deine Hand in meine Hand)
- Es liegt ein tiefer Frieden (Adolf Wallnöfer) (Text: Luise Elisabeth Bertha Koch , as Maidy Koch)
- Meine Lieb' ist tot (Adolf Wallnöfer) (Text: Alice Gurschner, née Pollak , as Paul Althof)
- A total of 4 settings were added.
- A total of 16 texts, translations, and placeholders were added.
- A total of 24 texts were modified.
- A total of 13 settings were modified.
|