Translation © by Lars Huldén (b. 1926)
Väinämöinen
Language: Swedish (Svenska)  after the Finnish (Suomi)
Levnadsvise Väinämöinen [ ... ]
This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.
View original text (without footnotes)
View original text (without footnotes)
Note: the translator wrote a final stanza just for Bergman's setting. It is below.
1 Bergman addsO, du gamle Väinämöinen! O, du forne sångarfurste! Endast dina egna tårar blev på havets botten pärlor. Tårar som vi andra gråter vaggas in i havets vatten. Havets salt är våra sorger. O, du gamle Väinämöinen, sjung åt oss ett mod som knipans! Sjung så att vi vågar dyka till det djup där pärlor skapas.
Text Authorship:
- by Lars Huldén (b. 1926), copyright © [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in Finnish (Suomi) from Volkslieder (Folksongs) , appears in Kalevala, no. 41 [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Erik Bergman (1911 - 2006), "Väinämöinen", op. 147 (2000) [ narrator, 4 soli, mixed chorus ], confirmed with a CD booklet [sung text checked 1 time]
This text was added to the website: 2018-11-19
Line count: 266
Word count: 1195