LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,159)
  • Text Authors (19,577)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Christian Reinhold (1813 - 1856)
Translation © by Sharon Krebs

Gesang der Sterne
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
Ruhig umkreisen wir,
Leuchtende [Geister]1, hier
Dich, Ewigkeit!
Haben auf deine Macht
Ewiges Lied erdacht,
Singen's in stiller Nacht
Wandernder Zeit.

  Maß süßer Harmonie,
Das uns Natur verlieh,
Lenkt unsern Gang.
Aber mit freiem Tritt,
Irrend holdsel'gem Schritt,
Geht Gottes Liebe mit,
Führt den Gesang.

  Kreisend mißt unser Zug
Sommers und Winters Flug,
[Grenzt]2 Nacht und Tag.
Aber kein Schlummer ist
Hier, wo man nicht vergißt;
Und keine Stunde mißt
Ewigen Tag.

  Ringender Geister Schaar
Bringen wir opfernd dar,
Freunde des Sohns,--
Selber wir ringenden,
Nächte durchdringenden,
Hölle bezwingenden
Engel des Throns.

  So gehn wir wandellos
Hin in Allvaters Schooß,
Boten des Herrn;
Tönend [in Kreisen]3 dicht,
Selig bewußter Pflicht,
Führt uns dein [ewig]4 Licht,
Bethlehems Stern.

Available sung texts: (what is this?)

•   O. Lorenz 

View original text (without footnotes)

Confirmed with: C. Reinhold, Gedichte, Stuttgart: Carl Mäcken, 1853, pages 59-60.

1 Köstlin (1838 and 1847 publications), Lorenz: "Knaben"
2 Lorenz: "Misst"
3 Lorenz: "im Kreise"
4 Köstlin (1838 and 1847 publications), Lorenz: "himmlisch"

Text Authorship:

  • by Christian Reinhold (1813 - 1856), "Gesang der Sterne", appears in Gedichte, in Lieder und vermischte Gedichte, first published 1838 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Oswald Lorenz (1806 - 1889), "Gesang der Sterne", published 1841 [ women's chorus and piano ], in: Sammlung von Musik-Stücken alter und neuer Zeit als Zulage zur Neuen Zeitschrift für Musik, Heft 15 (November 1841) [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "Song of the stars", copyright © 2025, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2025-02-02
Line count: 35
Word count: 122

Song of the stars
Language: English  after the German (Deutsch) 
Quietly here we,
Shining [spirits]1,
Orbit around you, Eternity!
[In praise of] your power, we have 
Conceived an eternal song;
We sing it in the quiet night
Of wandering time.

  The measure of sweet harmony
That Nature gave us
Directs our path.
But with unfettered tread,
With most lovely meandering steps,
God’s love walks with us,
Leading the song.

  Circling, our path measures
The flight of summer and winter,
[Creates borders for]2 night and day.
But there is no slumber
Here, where one does not forget;
And no hour measures
Eternal day.

  The throng of struggling spirits
We bring as offerings,
Friends of the Son,--
We ourselves struggling,
Penetrating nights,
Conquering hell
Are angels of the throne.

  Thus we go on unchangingly
Thither, to the lap of the Allfather,
Messengers of the Lord;
As we resound in [close circles]3
Of the duty of which we are blessedly aware,
Your [eternal]4 light leads us,
Bethlehem's star.

View original text (without footnotes)
1 Köstlin (1838 and 1847 publications), Lorenz: "youths"
2 Lorenz: "Measuring"
3 Lorenz: "a close circle"
4 Köstlin (1838 and 1847 publications), Lorenz: "heavenly"

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2025 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Christian Reinhold (1813 - 1856), "Gesang der Sterne", appears in Gedichte, in Lieder und vermischte Gedichte, first published 1838
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2025-02-02
Line count: 35
Word count: 160

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris