In dunkler Nacht
Language: German (Deutsch)  after the French (Français)
In dunkler Nacht, wenn's Aug' noch wacht,
Wenn noch der Schlaf dein Lager flieht
Und grüßend leis' vorüberzieht:
Dann möcht' ich wohl so ganz allein
Dein einziger Gedanke sein!
In dunkler Nacht, wenn's Herz noch wacht,
Wenn schon der Schlaf dein Auge schloß
Und Ruh' und Frieden niedergoß;
Dann möcht' ich wohl so ganz allein
Dein einzig liebes Traumbild sein!
In dunkler Nacht, wenn's Licht noch wacht,
Wenn sich das Herz zu Gott erhebt
Und über Licht und Himmel schwebt:
Dann möchte ich mit Gott allein
Dein brünstiges Gebet wohl sein!
View text with all available footnotes
Confirmed with Die Lieder aller Völker und Zeiten aus 75 fremden Sprachen, in metrischen deutschen Uebersetzungen und sorfältiger Auswahl, zusammengestellt und herausgegeben von Hans Grabow, zweite Auflage, Hamburg: Verlag von G. Kramer, 1882, page 275.
Text Authorship:
Based on:
Go to the general view
Research team for this page: Emily Ezust
[Administrator] , Sharon Krebs
[Senior Associate Editor], Johann Winkler
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 15
Word count: 95
Language: English  after the German (Deutsch)
In the dark night, when the eye still watches,
When sleep still flees my resting place
And quietly passes by with a greeting:
Then I would like to be so utterly
Your only thought!
In the dark night, when the heart still watches,
When sleep has already closed your eyes
And poured down rest and peace upon you;
Then I would like to be so utterly
Your only dear dream-image!
In the dark night, when the light still watches,sup>2
When the heart lifts itself to God
And floats over light and heaven:
Then, with God alone, I would
Like to be your fervent prayer!
View text with all available footnotes
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2016 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Hans Grabow , "In dunkler Nacht"
Based on:
Go to the general view
This text was added to the website: 2016-03-04
Line count: 15
Word count: 105