by Klaus Groth (1819 - 1899)
Translation by Klaus Groth (1819 - 1899)
Bispill
Language: Plattdeutsch
De Mann de wull liggn, De Kater wull singn. Do neem he den Kater Un smeet em int Water: Ik will di doch wisen Wull Herr in min Hüsen! Do legg he sik dal Un sleep as en Pahl. Do keemn se ganz lisen In Schün un in Hüsen Un pipen so lise Un gnappern de Müse, Un gnippen un gnappen Un slicken un slappen Op Bör' un in Schappen Vun Schüttel un Teller, To Bœn un in Keller. Se eten sin Speck, Toreten sin Säck, Se eten sin Metten Un keemn in sin Betten: Dar beten de Æs Den Mann inne Nœs!
View text with all available footnotes
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Ferdinando Albeggiani , Sharon Krebs [Senior Associate Editor]
Confirmed with Vœr de Gœrn. Kinderreime alt und neu von Klaus Groth, Leipzig, Georg Wigand's Verlag, 1855, page 83.
Text Authorship:
- by Klaus Groth (1819 - 1899), "Bispill", appears in Vœr de Gœrn. Kinderreime alt und neu [author's text checked 1 time against a primary source]
Go to the general view
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Ferdinando Albeggiani , Sharon Krebs [Senior Associate Editor]
This text was added to the website: 2009-05-11
Line count: 23
Word count: 104
Der Mann wollte schlafen
NOTE: the footnotes have been removed from this text; return to general view
Language: German (Deutsch)  after the Plattdeutsch
Der Mann wollte schlafen, Der Kater wollte singen. Da nahm er den Kater Und warf ihn in's Wasser: Ich will dir doch zeigen Wer Herr in meiner Behausung! Dann legt er sich nieder Und schläft wie ein Pfahl. Da kamen ganz leise In Scheune und Behausung Und pfiffen so leise Und nagten, die Mäuse, Und leckten und schleckten Auf Börtern, in Schränken, Von Schüssel und Teller Zu Boden und im Keller, Sie aßen sein Speck, Zerrissen seine Säcke, Sie aßen seine Metten Und kamen in sein Betten: Da bissen die Schelme den Mann in die Nase.
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotesConfirmed with Vœr de Gœrn. Kinderreime alt und neu von Klaus Groth, Leipzig, Georg Wigand's Verlag, 1855, page 83.
Text Authorship:
- by Klaus Groth (1819 - 1899), "Bispill", appears in Vœr de Gœrn. Kinderreime alt und neu [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in Plattdeutsch by Klaus Groth (1819 - 1899), "Bispill", appears in Vœr de Gœrn. Kinderreime alt und neu
Go to the general view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-09-22
Line count: 22
Word count: 101