by Henri Cazalis (1840 - 1909), as Jean Lahor
Les Yeux
Language: French (Français)
Our translations: ENG
Grands yeux bleus, ciel troublant où se perdent les songes, Sombres yeux, gouffres noirs dont le mystère attire, Doux yeux couleur de mer, océans de mensonges, Beaux yeux roux, semé d'or, au glorieux empire, Doux yeux rêveurs, jetant soudain des éclairs tristes, Beaux yeux étincelants, où rit tant de lumière, Grands yeux tendres, pareils aux tendres améthystes, Chers yeux, las, alanguis, mi-clos sous leur paupière, Larges yeux rappelant les opales mystiques... Féminin éternel, j'aime tes yeux sans nombre, Et je dédaigne, épris des astres magnifiques, Les pièges ténébreux que tu dresses dans l'ombre !
View text with all available footnotes
Researcher for this page: Grant Hicks [Guest Editor]
Confirmed with Œuvres de Jean Lahor, L'Illusion, Paris: Alphonse Lemerre, 1897, Page 93
Text Authorship:
- by Henri Cazalis (1840 - 1909), as Jean Lahor, "Les Yeux", written 1875, appears in L'Illusion, in 1. Chants de l'Amour et de la Mort, Paris, Éd. Alphonse Lemerre, first published 1875 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Daniel Fleuret (1869 - 1915), "Les Yeux", published 1912 [ high voice and piano ], from L'Illusion, poème en neuf chants de Jean Lahor, no. 8, Lyon, Éd. Janin Frères [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Grant Hicks) , "Eyes", copyright © 2025, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Grant Hicks [Guest Editor]
This text was added to the website: 2025-05-22
Line count: 12
Word count: 99