LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,813)
  • Text Authors (20,757)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,129)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891)
Translation © by Sharon Krebs

Sonntagsfrühe
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
Sabbathsstille fließt zur Erde  
Leise mit dem Morgenthau, 
Wie mit lächelnder Geberde 
Schaut der Himmel auf die Au. 

Von den lichten Blüthenzweigen 
Wehn die Düfte heilend lind, 
Thaugeschmückt die Halme neigen 
Wie zum Beten sich im Wind. 

Schüchtern nur die Vöglein tauschen 
Ihren ersten Frühgesang,  
Und so ernst die Bäume rauschen 
Zu der Morgenglocken Klang.  

Sieh auch mich, auch mich verlanget,   
Herr, nach deiner Sabbathsruh!  
Wie die Frühlingswelt erpranget,  
Prang' in meinem Herzen du!  

Und die Seligkeit, der Friede, 
Der die Seele mir durchweht, 
Steig' empor in meinem Liede, 
Dir ein angenehm Gebet!

View text with all available footnotes

Confirmed with Die poetische Nationalliteratur der deutschen Schweiz. Dritter Band, Glarus: J. Vogel, 1867, pages 279-280; and confirmed with Liederbuch von Friedrich Oser, 1842-1874. Mit einem biographischen Verzeichnis der Componisten, Basel: Benno Schwabe, Verlagsbuchhandlung, 1875, pages 49-50.


Text Authorship:

  • by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891), "Sonntagsfrühe", appears in Liederbuch, in 1. Naturlieder, no. 55 [author's text checked 2 times against a primary source]

Go to the general view


Research team for this page: Sharon Krebs [Senior Associate Editor], Melanie Trumbull

This text was added to the website: 2017-05-22
Line count: 20
Word count: 94

Early on a Sunday morning
NOTE: the footnotes have been removed from this text; return to general view
Language: English  after the German (Deutsch) 
The quiet of the Sabbath flows down to earth
Quietly with the morning dew,
As with a smiling demeanor
Heaven gazes down upon the meadow.

From the luminous blossom branches
The scents waft healingly gentle,
Adorned with dew, the grass blades incline
Themselves, as if for prayer, in the wind.

The birdlets exchange their first
Spring songs only timidly,
And the trees sough so solemnly
Along with the ringing of the morning bells.

See, I too, I too yearn
Lord, for Thy Sabbath peace!
As the springtime world grows resplendent,
Mayest Thou stand resplendent in my heart!

And may the blessedness, the peace
That wafts through my soul
Rise up in my song
As a prayer that is pleasing to Thee!

View text with all available footnotes

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2025 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891), "Sonntagsfrühe", appears in Liederbuch, in 1. Naturlieder, no. 55
    • Go to the text page.

Go to the general view


This text was added to the website: 2025-04-23
Line count: 20
Word count: 122

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2026 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris