LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,813)
  • Text Authors (20,757)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,129)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

from Volkslieder (Folksongs)
Translation © by Sharon Krebs

Ach Gott, wem soll ich klagen
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
Ach Gott, wem soll ich klagen
Das heimlich' Leiden mein?
Mein Buehl ist mir verjaget,
Bringt meinem Herzen Pein.
Soll ich mich von ihm scheiden,
Tuet meinem Herzen weh.
So schwing' ich mich über die Heiden,
Du g'sichst mich nimmer me.

Ich hätt' auf ihn gebauet
Als auf ein'n herren Stein.
Es hat mich sehr gereuet,
Die Lieb' ist worden klein.
Kann ich an ihm wohl spüren,
Er ist voll arger List
Und hat an mir gesprochen,
Daran kein Zweifel ist.

Available sung texts: (what is this?)

•   J. Techritz 

E. Lassen sets stanza 1
J. Techritz sets stanza 1

About the headline (FAQ)

View text with all available footnotes

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs)  [author's text not yet checked against a primary source]

Go to the general view


Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Bart O'Brien , Sharon Krebs [Senior Associate Editor]

This text was added to the website: 2004-12-05
Line count: 16
Word count: 87

Ah God, to whom should I lament
NOTE: the footnotes have been removed from this text; return to general view
Language: English  after the German (Deutsch) 
Ah God, to whom should I lament
My secret suffering?
My lover had been chased away;
That brings my heart pain.
That I am to part from my love
Makes my heart sore.
So I shall betake myself off over the heath,
You shall never see me again.

I would have counted on him
As upon a solid rock.
I have rued it mightily,
Love has grown small.
I can well perceive it in him,
He is full of evil guile
And has spoken things to me
Of which there can be no doubt.

About the headline (FAQ)

View text with all available footnotes

Translations of title(s):
"Ach Gott, wem soll ich klagen" = "Ah God, to whom should I lament"
"Ach Gott, wem soll ich's klagen" = "Ah God, to whom should I lament it"
"Ich sehe dich nimmermehr" = "I shall never see you again"
"Liebesklage" = "Lament of love"
"Verscheucht" = "Chased away"


Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2021 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) from Volkslieder (Folksongs)
    • Go to the text page.

Go to the general view


This text was added to the website: 2021-07-05
Line count: 16
Word count: 95

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2026 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris