by Jacques Clary Jean Normand (1848 - 1931)
Translation by Arthur Heinrich Wilhelm Fitger (1840 - 1909)
Wiegenlied
NOTE: the footnotes have been removed from this text; return to general view
Language: German (Deutsch)  after the French (Français)
Our translations: ENG
Eia popeia, schlaf' ein! Musst dein rosiges Füsslein stecken Unter die Decken; Füsslein ist noch so klein; Kann noch nicht gehen allein. Eia popeia, schlaf' ein! Gehen lernt mein kleiner Geselle Wie schnelle! wie schnelle! O Gott im Himmel mein, Was wird seine Strasse wohl sein!
View text with all available footnotes
Research team for this page: Melanie Trumbull , Ariel State-Ezust [Guest Editor] , Johann Winkler
Confirmed with Requiem aeternam dona ei: Gedichte von A. Fitger, Leipzig: A. G. Liebeskind, 1894. Appears in Preces ejus non sunt dignae, page 75.
Text Authorship:
- by Arthur Heinrich Wilhelm Fitger (1840 - 1909), "Wiegenlied", subtitle: "Nach Jacques Normand", appears in Requiem aeternam dona ei: Gedichte, in Preces ejus non sunt dignae [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in French (Français) by Jacques Clary Jean Normand (1848 - 1931) [text unavailable]
Go to the general view
Research team for this page: Melanie Trumbull , Ariel State-Ezust [Guest Editor] , Johann Winkler
This text was added to the website: 2019-03-15
Line count: 10
Word count: 48