LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,813)
  • Text Authors (20,758)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,129)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

from Volkslieder (Folksongs)

So viel Stern am Himmel stehen
NOTE: the footnotes have been removed from this text; return to general view
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
So viel Stern am Himmel stehen,
Soviel Schäflein als da gehen,
In dem grünen, grünen Feld,
Soviel Vöglein als da fliegen,
Als da hin und wieder fliegen,
Sovielmal sei du gegrüßt.

Soll ich dich denn nimmer sehen,
Ach das kann ich nicht verstehen,
O du bittrer Scheidensschluß.
Wär ich lieber schon gestorben,
Eh' ich mir ein Lieb' erworben,
Wär ich jetzo nicht betrübt!

Weiß nicht ob auf dieser Erden,
Nach viel Trübsal und Beschwerden
Ich dich wiedersehen soll:
Was für Wellen, was für Flammen
Schlagen über mir zusammen,
Ach wie groß ist meine Noth.

Mit Geduld will ich es tragen,
Alle Morgen will ich sagen:
O mein Schatz, wann kommst zu mir?
Alle Abend will ich sprechen,
Wenn mir meine Äuglein brechen:
O mein Schatz gedenk an mich.

Ja ich will dich nicht vergeßen, 
Wenn ich sollte unterdessen 
Auf dem Todbett schlafen ein. 
Auf dem Kirchhof will ich liegen 
Wie ein Kindlein in der Wiegen,
Das die Lieb thut wiegen ein.

Available sung texts:   ← What is this?

•   J. Rosenhain •   F. Silcher 

F. Silcher sets stanzas 1-4
J. Rosenhain sets stanzas 1-2, 4, 3

About the headline (FAQ)

View text with all available footnotes

Confirmed with Die deutschen Volkslieder. Gesammelt von Karl Simrock, Frankfurt am Main, Druck und Verlag von Heinrich Ludwig Brönner, 1851, pages 224-225.

Note: contemporary German would change several spellings including "Noth" ("Not") and "thut" ("tut").


Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs) , "Gruß" [author's text checked 1 time against a primary source]

Go to the general view


Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Senior Associate Editor], Johann Winkler

This text was added to the website: 2007-12-01
Line count: 30
Word count: 173

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2026 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris