LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,922)
  • Text Authors (20,931)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,131)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891)
Translation © by Sharon Krebs

Wie hat's die Liebe doch so gut
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
  Wie hat's die Liebe doch so gut,
Und weiß von keinem Grämen:
Je mehr sie gibt und nimmer ruht,
Je mehr nur wird sie nehmen!

  Wie hat's die Liebe doch so gut,
Und wächst mit jedem Tage,
Nimmt zu im Leid an Kraft und Muth
Und weiß von keiner Klage!

  Wie hat's die Liebe doch so gut,
Weiß Alles zu verklären,
Und mag sich, gilt's auch Gut und Blut,
In steter Treu bewähren!

  Wie hat's die Liebe doch so gut,
Und weiß von keinem Ende,
Bis daß sie kehrt mit aller Gluth
Zurück in Gottes Hände!

Available sung texts: (what is this?)

•   B. Randhartinger 

View text with all available footnotes

Confirmed with Liederbuch von Friedrich Oser, 1842-1874. Mit einem biographischen Verzeichnis der Componisten, Basel: Benno Schwabe, Verlagsbuchhandlung, 1875, page 218.


Text Authorship:

  • by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891), "Wie hat's die Liebe doch so gut!", appears in Liederbuch, in 2. Liebeslieder, no. 247 [author's text checked 1 time against a primary source]

Go to the general view


Research team for this page: Sharon Krebs [Senior Associate Editor], Johann Winkler

This text was added to the website: 2023-02-25
Line count: 16
Word count: 98

How love has it so good!
Language: English  after the German (Deutsch) 
  How love has it oh so good,
And knows of no anxiety:
The more it gives and never rests,
Only the more shall it receive!

  How love has it oh so good,
And grows with every day,
In sorrow it increases in strength and courage
And knows of no lamenting!

  How love has it oh so good,
It knows how to transfigure everything,
And it may, even should it cost goods and blood,
Be found steadfast in faithfulness!

  How love has it oh so good,
And knows of no end,
Until, with all its fervour,
It returns to God's hands!

Available sung text translations:   ← What is this?

•   B. Randhartinger 

View text with all available footnotes

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2026 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891), "Wie hat's die Liebe doch so gut!", appears in Liederbuch, in 2. Liebeslieder, no. 247
    • Go to the text page.

Go to the general view


This text was added to the website: 2026-05-30
Line count: 16
Word count: 102

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2026 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris