by Aleksey Vasil'yevich Kol'tsov (1808 - 1842)
Разлука
Language: Russian (Русский)
На заре туманной юности Всей душой любил я милую: Был у ней в глазах небесный свет, На лице горел любви огонь. Что пред ней ты, утро майское, Ты, дуброва-мать зеленая, Степь-трава - парча шелковая, Заря-вечер, ночь-волшебница! Хороши вы - когда нет её, Когда с вами делишь грусть свою, А при ней вас - хоть бы не было; С ней зима - весна, ночь - ясный день! Не забыть мне, как в последний раз Я сказал ей: «Прости, милая! Так, знать, бог велел - расстанемся, Но когда-нибудь увидимся...» Вмиг огнем лицо все вспыхнуло, Белым снегом перекрылося,- И, рыдая, как безумная, На груди моей повиснула. «Не ходи, постой! дай время мне Задушить грусть, печаль выплакать, На тебя, на ясна сокола...» Занялся дух - слово замерло...
View text with all available footnotes
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsAuthorship:
- by Aleksey Vasil'yevich Kol'tsov (1808 - 1842), "Разлука", written 1840 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Aleksandr Lvovich Gurilyov (1803 - 1858), "Разлука" [sung text checked 1 time]
- by Vladimir Ivanovich Rebikov (1866 - 1920), "Разлука" [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2011-05-23
Line count: 24
Word count: 123