LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,813)
  • Text Authors (20,757)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,129)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Friedrich Martin von Bodenstedt (1819 - 1892)
Translation © by Sharon Krebs

Deine Liebe ist mein Himmel
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
Deine Liebe ist mein Himmel,
Den ich schon auf Erden gewann!
Es hängen sich meine Lieder
Als goldene Sterne daran --
Als goldene, leuchtende Sterne,
Noch heller, als die drüben:
   O, möge nimmermehr
   Sich dieser Himmel trüben!

Deine Liebe ist mein Himmel,
Drin herrschest Du ganz allein!
Führst alle guten Gedanken
Zu ewiger Seligkeit ein --
Doch alle schlechten Gedanken:
Sie werden vergessen, begraben;
   O, laß mich immerdar
   Nur gute Gedanken haben!

Deine Liebe ist mein Himmel,
Drin wohnet all mein Glück!
Aus Deinem Herzen kommt es,
Kehrt in Dein Herz zurück --
Zurück durch meine Lieder,
Die alle zu Dir sich wenden.
   O, was durch Dich begann:
   Laß es durch Dich nie enden!

View text with all available footnotes

Confirmed with Ausgewählte Dichtungen von Friedrich Bodenstedt, Zweite Auflage, Berlin: Verlag der Königlichen Geheimen Ober-Hofbuchdruckerei (R.v. Decker), 1864, pages 267-268.


Text Authorship:

  • by Friedrich Martin von Bodenstedt (1819 - 1892), "Deine Liebe ist mein Himmel", appears in Alte und neue Gedichte, in 9. Aus dem Buche Edlitam (1847-1851) [author's text checked 2 times against a primary source]

Go to the general view


Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Senior Associate Editor]

This text was added to the website: 2021-08-19
Line count: 24
Word count: 116

Your love is my heaven
NOTE: the footnotes have been removed from this text; return to general view
Language: English  after the German (Deutsch) 
Your love is my heaven
That I have already won upon earth!
All of my songs attach themselves
Upon it as golden stars --
As golden, shining stars,
Even brigher than those up yonder:
   Oh, may this heaven
   Nevermore grow cloudy!

Your love is my heaven,
In it you reign all alone!
You lead all good thoughts
Into eternal bliss --
But all evil thoughts:
They are forgotten, buried;
   Oh, let me always
   Have only good thoughts!

Your love is my heaven,
Within it dwells all my happiness!
It comes from your heart,
And returns to your heart --
Returns through my songs,
Which all turn toward you.
   Oh, may that which began through you
   Never be ended through you!

View text with all available footnotes

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2022 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Friedrich Martin von Bodenstedt (1819 - 1892), "Deine Liebe ist mein Himmel", appears in Alte und neue Gedichte, in 9. Aus dem Buche Edlitam (1847-1851)
    • Go to the text page.

Go to the general view


This text was added to the website: 2022-05-02
Line count: 24
Word count: 118

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2026 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris