by Philipp, Fürst zu Eulenburg-Hertefeld (1847 - 1921)
Wilde Rose
NOTE: the footnotes have been removed from this text; return to general view
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
Bei dem Waldessaum im Wiesenhang Stand am Rosenstrauch mein Lieb und sang. Sang ein Lied von einer wilden Ros', Hielt ein Dornenzweiglein in dem Schoß. "Dornen", sang sie, "Dornen rings umher. Wenn die Lieb' doch ohne Dornen wär! Seine Lippen sind die Rosen rot, Seine Küsse bringen Dornennot!" Und sie schwieg; da trat ich leis' zu ihr, Sprach: "Vergieb, mein Lieb', ich lauschte dir! Dornen, Dornen! acht' der Dornen nicht, Wenn die Blüte aus der Knospe bricht!"
View text with all available footnotes
Research team for this page: Martin Stock , Sharon Krebs [Senior Associate Editor]
Text Authorship:
- by Philipp, Fürst zu Eulenburg-Hertefeld (1847 - 1921) [author's text not yet checked against a primary source]
Go to the general view
Research team for this page: Martin Stock , Sharon Krebs [Senior Associate Editor]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 78