by Emanuel von Geibel (1815 - 1884)
Im Schatten der Platane
NOTE: the footnotes have been removed from this text; return to general view
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
Im Schatten der Platane Hält von der Reise Last Die kleine Karavane Zu Nacht um's Feuer Rast. Zum Pfühle dient der Rasen, Zur Seite blitzt die Wehr; Die müden Rosse grasen Entsattelt um uns her. Schlaf liegt auf allen Wimpern; Nur unser Wächter dort Scheucht mit Guitarrenklimpern Den Druck vom Auge fort. Ich seh' noch, wie die Flamme In Aschen roth verglimmt, Und hinter'm Bergeskamme Empor der Halbmond schwimmt. Dann, wie durch's Laub der Bäume Der Nachtwind schauernd rinnt, Hüll' ich mich ein, und träume Von dir, mein deutsches Kind.
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotesConfirmed with Emanuel Geibels Gesammelte Werke in acht Bänden, Dritter Band, Neue Gedichte. Gedichte und Gedenkblätter, Stuttgart: Verlag der J.G. Cotta'schen Buchhandlung, 1883, page 177
Text Authorship:
- by Emanuel von Geibel (1815 - 1884), no title, appears in Erinnerungen aus Griechenland [author's text checked 1 time against a primary source]
Go to the general view
Researcher for this page: Sharon Krebs [Senior Associate Editor]
This text was added to the website: 2016-05-18
Line count: 20
Word count: 91