LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,139)
  • Text Authors (19,552)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Christina Georgina Rossetti (1830 - 1894)
Translation © by Bertram Kottmann

Fly away, fly away over the sea
Language: English 
Our translations:  GER
Fly away, fly away over the sea,
  Sun-loving swallow, for summer is done;
Come again, come again, come back to me,
  Bringing the summer and bringing the sun.

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by Christina Georgina Rossetti (1830 - 1894), no title, appears in Sing-song: a nursery rhyme book, first published 1872 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Susanne Abbuehl (b. 1970), no title [ voice, flugelhorn, sansula, Indian harmonium ] [sung text not yet checked]
  • by Anonymous/Unidentified Artist , "The swallow", published 1914 [ voices a cappella ], in First Year Music [sung text not yet checked]
  • by Grace Wilbur Conant (1858 - 1948), "Fly away, swallow", published 1905 [ voice and piano ], in Songs for Little People [sung text not yet checked]
  • by (Henry) Walford Davies, Sir (1869 - 1941), "Fly away, fly away over the sea", published 1916 [ unison chorus and piano ], from Kookoorookoo and other songs [sung text not yet checked]
  • by Imogen Clare Holst (1907 - 1984), "Fly away over the sea", published 1936 [ SS chorus and piano ] [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • GER German (Deutsch) [singable] (Bertram Kottmann) , copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2006-01-19
Line count: 4
Word count: 28

Flieg davon, flieg davon weit übers Meer
Language: German (Deutsch)  after the English 
Flieg davon, flieg davon weit übers Meer,
sonn'liebende Schwalbe, der Sommer ist um;
komm zurück, komm zurück, komm zu mir her,
bring mir den Sommer und bring mir die Sonn'.

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • Singable translation from English to German (Deutsch) copyright © 2013 by Bertram Kottmann, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you must ask the copyright-holder(s) directly for permission. If you receive no response, you must consider it a refusal.

    Bertram Kottmann.  Contact: BKottmann (AT) t-online.de

    If you wish to commission a new translation, please contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in English by Christina Georgina Rossetti (1830 - 1894), no title, appears in Sing-song: a nursery rhyme book, first published 1872
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2013-11-04
Line count: 4
Word count: 30

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris