Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Ich möchte wol der Kaiser seyn! Den Orient wollt' ich erschüttern; Die Muselmänner [sollten]1 zittern, Konstantinopel wäre mein! Ich möchte wol der Kaiser seyn! Ich möchte wol der Kaiser seyn! Athen und Sparta sollten werden, [Wie]2 Rom, die Königin der Erden, [Die alte]3 sollte sich [verneun]4! Ich möchte wol der Kaiser seyn! Ich möchte wol der Kaiser seyn! [Die grossen Helden mir zu singen, Wollt' ich die grossen Geister dingen;]5 Die goldnen Zeiten führt' ich ein! Ich möchte wol der Kaiser seyn! Ich möchte wol der Kaiser seyn! Weil aber Joseph meinen Willen Bei seinem Leben will erfüllen, Und sich darauf die Weisen freun, So mag er immer Kaiser seyn!
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)Confirmed with Lyrische Anthologie, Herausgegeben von Friedrich Matthisson, Neunzehnter Theil, Zürich: bey Orell Füssli und Compagnie, 1807, page 94.
1 Lang: "würden"; Mozart: "müßten"2 Holzer: "Und"
3 Lang, Mozart: "Das Alte"
4 Holzer, Lang, Mozart: "erneu'n"
5 Lang, Mozart: "Die besten Dichter wollt ich dingen, / Der Helden Taten zu besingen,"
Text Authorship:
- by Johann Wilhelm Ludwig Gleim (1719 - 1803), "Der Kaiser" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Johann Holzer (1753 - 1818), "Der Kayser", published 1779 [ voice and piano ], Leipzig: im Schwickertschen Verlage [sung text checked 1 time]
- by Josephine Lang (1815 - 1880), "Meine Wünsche!", c1835 [ voice and piano ], unpublished [sung text checked 1 time]
- by Wolfgang Amadeus Mozart (1756 - 1791), "Ein deutsches Kriegslied", K. 539 (1788) [ bass and orchestra ] [sung text checked 2 times]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Een Duits krijgslied", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Senior Associate Editor]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 20
Word count: 116
Ik wilde wel de keizer zijn! De Oriënt zou ik doen bibb'ren; De muzelmannen moesten sidd'ren, Constantinopel was van mij! Ik wilde wel de keizer zijn! Ik wilde wel de keizer zijn! Athen' en Sparta kregen waarde Als Rome, koningin der aarde, Het oude kreeg een nieuwe lijn! Ik wilde wel de keizer zijn! Ik wilde wel de keizer zijn! De beste dichters zou ik dagen Om van heldendaden te gewagen, Een gouden tijd werd het, vol gein! Ik wilde wel de keizer zijn! Ik wilde wel de keizer zijn! Daar echter Joseph wat wij willen Al bij zijn leven wil vervullen, Wat alle wijzen vinden fijn, Mag hij voorgoed de keizer zijn!
Text Authorship:
- Singable translation from German (Deutsch) to Dutch (Nederlands) copyright © 2013 by Lau Kanen, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., please ask the copyright-holder(s) directly.
Lau Kanen.  Contact: boudewijnkanen (AT) gmail (DOT) com
If the copyright-holder(s) are unreachable for three business days, please write to: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Johann Wilhelm Ludwig Gleim (1719 - 1803), "Der Kaiser"
This text was added to the website: 2013-12-21
Line count: 20
Word count: 113