Bramo te sola
Language: Italian (Italiano)
Bramo te sola,
non penso all’impero,
quel volto, quell’alma son regni per me.
Gloria più grande, diletto più vero
del tuo dolce affetto, mia bella, non v’è.
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Andrew Schneider) , "I desire you alone", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Andrew Schneider
[Guest Editor] This text was added to the website: 2018-06-01
Line count: 5
Word count: 27
I desire you alone
Language: English  after the Italian (Italiano)
I desire you alone, I think not of empire,
this face and soul are my realm.
No glory could surpass,
nor delight be more true than
your sweet affection, my dearest.
Text Authorship:
- Translation from Italian (Italiano) to English copyright © 2019 by Andrew Schneider, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2019-10-07
Line count: 5
Word count: 31