LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,158)
  • Text Authors (19,576)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Camille Distel
Translation © by Elaine Marie Ortiz-Arandes

Joie
Language: French (Français) 
Our translations:  GER
Un oiselet sautille et chante,
Joie aimable et charmante!
C'est comme un paradis
Se joue aux taillis
Tout fraîchement fleuris (la! la!),
De notre for't verdoyante!
Un ruisselet descend et chante,
Joie aimable et charmante!
Les travailleurs sont gais,
Car les champs et les prés
Sont aussi bien parés (la! la!)
Que notre forêt verdoyante!
La jeune fille danse et chante,
Joie aimable et charmante!
L'air est plein de chansons,
Le ciel est pur, allons,
Donnons la main, dansons (la! la!)
Dans notre forêt verdoyante!

Text Authorship:

  • by Camille Distel  [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Jules Massenet (1842 - 1912), "Joie", op. 2 no. 5 (1868), published 1880 [ vocal duet with piano ], from Trois mélodies, deux duos & un trio, no. 5, Éd. Durand, Schoenewerck et Cie [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • GER German (Deutsch) (Elaine Marie Ortiz-Arandes) , "Freude", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2009-07-26
Line count: 18
Word count: 85

Freude
Language: German (Deutsch)  after the French (Français) 
Ein Vögelchen hüpft und singt,
Reizende und bezaubernde Freude!
Es scheint wie im Paradies,
Wo man im Gebüsch spielen kann,
Und alles frisch erblüht ist.
Aus unserem immergrünen Wald
Entfließt ein Bächlein und singt,
Reizende und bezaubernde Freude!
Die Arbeiter sind fröhlich,
Weil die Felder und Wiesen
So schön geschmückt sind
Wie unser immergrüner Wald!
Das junge Mädchen tanzt und singt,
Reizende und bezaubernde Freude!
Die Luft ist gefüllt mit Gesängen,
Der Himmel ist klar, lass uns gehen
Die Hand geben, tanzen,
In unserem immergrünen Wald!

Text Authorship:

  • Translation from French (Français) to German (Deutsch) copyright © 2015 by Elaine Marie Ortiz-Arandes, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in French (Français) by Camille Distel
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2015-09-24
Line count: 18
Word count: 86

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris