by Marceline Desbordes-Valmore (1786 - 1859)
Ne viens pas trop tard
Language: French (Français)
Sais-tu qu'une part de ma vie Me manque et retourne vers toi ? Où la tienne languit sans moi, Dis, sais-tu qu'elle t'a suivie ? Pour qui te voit, béni soit Dieu ! Pour qui te perd, bonheur, adieu ! Quand de ta demeure isolée Tu franchis lentement le seuil, De moi si ta vie est [en]1 deuil, Crois-tu la mienne consolée ? Pour qui te voit, béni soit Dieu ! Pour qui te perd, bonheur, adieu ! Le soir, quand ton foyer s'allume, Dans ses ondoyantes lueurs, Vois-tu, comme à travers les pleurs, Que mon ame ainsi se consume ? Pour qui te voit, béni soit Dieu ! Pour qui te perd, bonheur, adieu ! Si quelque étincelle plus vive Echappe au flambeau vacillant, Comprends-tu l'avis consolant, Que vers toi ce message arrive ? Pour qui te voit, béni soit Dieu ! Pour qui te perd, bonheur, adieu ! La voilà : c'est mon âme entière ; Accueille-la d'un doux regard. Viens aussi... ne viens pas trop tard, Rendre le jour à ma paupière. Pour qui te voit, béni soit Dieu ! Pour qui te perd, bonheur, adieu !
C. Gardet sets stanzas 5, 2, 1
Confirmed with Marceline Desbordes-Valmore, Poésies, France, Charpentier, 1872, Pages 283-284.
The poem is preceded by the following two epigrams:
A tout ce qu'elle entend, de vous seule occupée,
De chaque bruit lointain mon oreille frappée,
Écoute, et croit souvent reconnaître vos pas ;
Je m'élance, je cours, et vous ne venez pas !
-- ANDRÉ CHENIER --
Combien le feu tient douce compagnie
Au prisonnier, dans les longs soirs d'hiver !
-- BÉRANGER --
1 Gardet: "un"Text Authorship:
- by Marceline Desbordes-Valmore (1786 - 1859), "Ne viens pas trop tard !", appears in Les Pleurs [formerly Le Mémorial de la Scarpe], no. 14, first published 1833 [author's text checked 2 times against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by C. Gardet, Mme. , "Ne viens pas trop tard", published 1928, stanzas 5,2,1 [ medium voice, unaccompanied ], from Romances inédites de M. Desbordes-Valmore, recueillies par Bertrand Guégan, et décorées de vignettes par Pierre Laprade, no. 12, Paris, Éd. de la Collection des Parallèles [sung text checked 1 time]
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Grant Hicks [Guest Editor]
This text was added to the website: 2024-02-28
Line count: 30
Word count: 174