LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,158)
  • Text Authors (19,577)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Corrado Ricci (1858 - 1934)

Pagine sparse
Language: Italian (Italiano) 
Our translations:  ENG
Quanti affetti del cor restano ignoti! 
Quante gemme d’amor sperde natura! 
Quanti dolci sospiri e quanti voti 
dileguan sempre nella notte oscura. 
Passan le stelle in ciel, passa la vita, 
e la mia passione è inavvertita! 
Io non ebbi d’amor le gioie belle… 
Passa la vita e passano le stelle.

Vengo quando dal ciel cala la luna; 
vengo nell’ora del tuo bel dormire! 
Voglio contar le stelle ad una ad una, 
e quante sono, ti sapró ben dire. 
Se mille e mille stelle ha il bel sereno, 
de’ miei dolori saran sempre meno. 
Se dovessi contar per tutto un anno, 
meno de’ mali miei sempre saranno.

Come a l’aurora fugge l’aër bruno, 
e si mostra ogni valle, ogni riviera, 
voglio contare i fiori ad uno ad uno, 
onde s’adorna tanta primavera. 
Se mille a mille fiori ha il bel terreno 
de’ miei dolori saran sempre meno. 
Se il bel terreno ha mille e mille fiori, 
sempre meno saran de’ miei dolori.

Presso un vecchio monastero, nella vale erma ed incolta, 
ho trovato il cimitero dove voglio esser sepolta. 
È quel sito orrendo e strano così adatto al mio dolore…
Là non giunge aspetto umano, là non ride un erba, un fiore.

Forse ritorna ancora?! Io lo vidi languire 
nella squallida aurora e, piangendo, morire. 
E pure un senso atroce me scuote ad ora ad ora. 
Risento la sua voce! … Forse ritorna ancora?!

Amor, che fai la vita lusinghiera: ti benedico, amor! 
Tutto risvegli, come primavera risveglia l’erbe e i fior. 
Scoglie questa le nevi e a poco a poco fuga il vernal rigor. 
L’anima mia si scalda al nuova fuoco… ti benedico, amor!

Vorrei teco montare su quel leggiadro colle, 
seder su l’erba molle e allegri inni cantar. 
Di là si vede il mare sparso di vele bianche. 
Le nostre anime stanche potremo alfin calmar.

Text Authorship:

  • by Corrado Ricci (1858 - 1934) [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Giuseppe Martucci (1856 - 1909), "Pagine sparse", op. 68 no. 1, published 1889 [ voice and piano ], from Lose Blätter. Sechs Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 1, Leipzig, Kistner ; confirmed with an 1899 edition published by Carisch and Jänichen in Milan, also set in German (Deutsch) [sung text checked 1 time]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in German (Deutsch), a translation by (Friedrich) Wilhelm Langhans (1832 - 1892) ; composed by Giuseppe Martucci.
      • Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Melissa Givens) , "Scattered pages", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Dr Melissa Givens [Guest Editor]

This text was added to the website: 2020-07-03
Line count: 40
Word count: 306

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris