Texts by C. Ricci set in Art Songs and Choral Works
Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
 A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
- Amor, che fai la vita lusinghiera (Amor, che fai la vita lusinghiera) - G. Martucci GER [x]
 - Amor, che fai la vita lusinghiera GER - G. Martucci [x]
 - An des Klosters alten Mauern (An des Klosters alten Mauern) - G. Martucci [x] ⊗
 - An des Klosters alten Mauern - G. Martucci [x] ⊗
 - Ave Maria per l'aria va il suon d'una campana ENG - F. Tosti
 - Dir zur Seite, mein Kind (Dir zur Seite, mein Kind) - G. Martucci [x] ⊗
 - Dir zur Seite, mein Kind - G. Martucci [x] ⊗
 - Ewig von ihm geschieden (Ewig von ihm geschieden) - G. Martucci [x] ⊗
 - Ewig von ihm geschieden - G. Martucci [x] ⊗
 - Forse ritorna ancora (Forse ritorna ancora) - G. Martucci GER [x]
 - Forse ritorna ancora GER - G. Martucci [x]
 - Gelobt sei, die das Leben schmücket (Gelobt sei, die das Leben schmücket) - G. Martucci [x] ⊗
 - Gelobt sei, die das Leben schmücket - G. Martucci [x] ⊗
 - Pagine sparse (Quanti affetti del cor restano ignoti!) - G. Martucci ENG GER
 - Presso un vecchio monastero (Presso un vecchio monastero) - G. Martucci GER [x]
 - Presso un vecchio monastero GER - G. Martucci [x]
 - Quanti affetti del cor restano ignoti! ENG GER - G. Martucci
 - Ridonami la calma! (Ave Maria per l'aria va il suon d'una campana) - F. Tosti ENG
 - Vengo quando dal ciel (Vengo quando dal ciel) - G. Martucci GER [x]
 - Vengo quando dal ciel GER - G. Martucci [x]
 - Vorrei teco montare (Vorrei teco montare) - G. Martucci GER [x]
 - Vorrei teco montare GER - G. Martucci [x]
 - Was das Herz mir bedrückt (Was das Herz mir bedrückt) - G. Martucci ENG [x]
 - Was das Herz mir bedrückt ENG - G. Martucci [x]
 - Wenn am Morgen das Licht des Monds erbleichet - G. Martucci [x] ⊗
 - Wenn am Morgen das Licht (Wenn am Morgen das Licht des Monds erbleichet) - G. Martucci [x] ⊗
 
Last update: 2025-03-15 02:22:40