by Anonymous / Unidentified Author
Translation by Clara A. Walsh (flourished c1910)
I know all blooms must wither at the...
Language: English  after the Japanese (日本語)
I know all blooms must wither at the last -- Fair is their life, but limited and brief; Yet when I see their fragile beauty past, Filled is my heart with an unreasoning grief, Through the unchanging pageant of the years The passing of the Spring is sad to tears!
About the headline (FAQ)
Confirmed with Clara A. Walsh, The Master-Singers of Japan, 1914.
Text Authorship:
- by Clara A. Walsh (flourished c1910), "Passing of the Spring", appears in The Master-Singers of Japan [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in Japanese (日本語) by Anonymous/Unidentified Artist [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Eva Ruth Spalding (1882 - 1969), "Le passage du printemps", published 1921 [ voice and piano ], Paris, Éditions Senart [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2025-05-30
Line count: 6
Word count: 49