by Théodore Faullin de Banville (1823 - 1891)
Les pierreries
Language: French (Français)
Our translations: ENG
Les flamboyantes Pierreries Qui parent [les glaives]1 des rois Et les mors de leurs palefrois, Brillent dans les rouges tueries. La foule, [ivre]2 des féeries, Admire, en ses humbles effrois, Les flamboyantes Pierreries Qui parent [les glaives]1 des rois. Et dans les louanges nourries, Les princesses aux regards froids Sèment sur leurs corsages droits Et sur leurs jupes d’or fleuries Les flamboyantes Pierreries.
View text without footnotes
1 Koechlin: "le glaive"
2 Koechlin (some sources): "amante"
Research team for this page: Laura Stanfield Prichard [Guest Editor] , Garrett Medlock [Guest Editor]
1 Koechlin: "le glaive"
2 Koechlin (some sources): "amante"
Text Authorship:
- by Théodore Faullin de Banville (1823 - 1891), "Les pierreries", written 1875, appears in Les Exilés, in Rondels, no. 24, Paris, Édition Charpentier, first published 1878 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Charles Koechlin (1867 - 1950), "Les pierreries", op. 8 no. 3 (1891-1895), published [1897] [ high voice and piano ], from Rondels 2ème série, no. 3, Éd. E. Baudoux & Cie. [sung text checked 2 times]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Garrett Medlock) , "The gemstones", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Laura Stanfield Prichard [Guest Editor] , Garrett Medlock [Guest Editor]
This text was added to the website: 2016-08-31
Line count: 13
Word count: 66