LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,158)
  • Text Authors (19,576)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by August Ferdinand Meyer (1811 - 1894), as Friedrich Brunold
Translation © by Sharon Krebs

Gieb mir dein Herz
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
Gieb mir dein Herz, mein süsses Leben,
Und frage nicht, wie lieb du mir.
Ich will das meine dir zu eigen geben,
Und fragen nicht, wie lieb ich dir.
 
Wie sich der Thau in Blüthen schaukelt,
Die Perle in der Muschel wiegt,
Der Schmetterling im Aether gaukelt,
So mir die Lieb' im Herzen liegt.
 
Frag' nicht wie weit, wie weit die Sterne,
Der Ocean an Tropfen schwer,
Ich weiss ja nur wie lieb, wie gerne
Ich immer, immer bei dir wär'.
 
Gieb drum dein Herz mir für das Leben,
Und frage nicht, wie lieb du mir.
Ich will das meine dir zu eigen geben,
Und fragen nicht, wie lieb ich dir.

Text Authorship:

  • by August Ferdinand Meyer (1811 - 1894), as Friedrich Brunold [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Franz Wilhelm Abt (1819 - 1885), "Gieb mir dein Herz", op. 534 (Drei Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 2, published 1878 [ voice and piano ], Berlin, Bote & Bock [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "Give me your heart", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2017-01-30
Line count: 16
Word count: 111

Give me your heart
Language: English  after the German (Deutsch) 
Give me your heart, my sweet life,
And do not ask how dear you are to me.
I shall give you mine for your own,
And not ask how dear I am to you.
 
As the dew swings in blossoms,
As the pearl is rocked in the shell,
As the butterfly flits about in the aether,
Thus love reposes within my heart.
 
Do not ask how far, how far away are the stars,
How rich the ocean is in drops,
For I only know how dearly, how gladly
I would always, always be with you.
 
Therefore give me your heart for life,
And do not ask how dear you are to me.
I shall give you mine for your own,
And not ask how dear I am to you.

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2017 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by August Ferdinand Meyer (1811 - 1894), as Friedrich Brunold
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2017-01-30
Line count: 16
Word count: 129

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris