LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,139)
  • Text Authors (19,552)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Lie Gudenus, Baronin
Translation © by Sharon Krebs

Fliederträume
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
Weißt du's, daß sie angezogen mit den Wonnelüften kamen,
Jene violette Blüten mit den wundersamen Namen?

Weißt du's, wie die Blüten heißen, deren Dolden tränken Lüfte,
Deren Lächeln Liebeswonne, und ihr Odem heiße Düfte?

Denkst du noch an jene Nächte, da uns süß berauschte Schäume,
Blasse violette Farben wogen in die ersten Träume?

Denkst du manchmal noch der Sterne, die die Nachtigall besungen,
Sag' durchzieht auch Deine Seele manchmal noch Erinnerungen?

Träumende Erinnerungen pflück' ich mit den Blüten wieder,
Sage, träumt auch Deine Seel' noch von dem blassen Liebesflieder?!

Text Authorship:

  • by Lie Gudenus, Baronin  [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Maerid Gudenus, Baronin , "Fliederträume", op. 18. [voice and piano] [ sung text verified 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , title 1: "Lilac dreams", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2017-05-04
Line count: 10
Word count: 89

Lilac dreams
Language: English  after the German (Deutsch) 
Do you know that they came hither with the blissful breezes,
Those violet blossoms with the wondrous names?

Do you know what the blossoms are called, whose clusters infuse the breezes,
Whose smiles are the bliss of love and whose breath is fervent scents?

Do you still think of those nights in which sweetly intoxicated foams,
Pale violet colours surged us into our first dreams?

Do you sometimes still think of the stars to which the nightingale sang,
Tell me, do memories yet pass now and then through your soul as well?

Dreaming memories I gather again when I pick the blossoms,
Tell me, does your soul as well still dream of the pale lilacs of love?!

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2017 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Lie Gudenus, Baronin
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2017-05-04
Line count: 10
Word count: 117

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris