LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,139)
  • Text Authors (19,558)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Giacomo Francesco Bussani (flourished 1673-1680)
Translation © by Andrew Schneider

Alma del gran Pompeo
Language: Italian (Italiano) 
Our translations:  ENG
Alma del gran Pompeo,
che al cenere suo d'intorno
invisibil t'aggiri,
fur'ombre i tuoi trofei,
ombra la tua grandezza, 
e un'ombra sei:
così termina al fine il fasto umano;
ieri che vivo occupò un mondo in guerra,
oggi risolto in polve un'urna serra.
Tal di ciascuno, ahi lasso!
il principio è di terra, 
e il fine è un sasso.
Misera vita! oh, quanto è fral tuo stato!
Ti forma un soffio, 
e ti distrugge un fiato.

Text Authorship:

  • by Giacomo Francesco Bussani (flourished 1673-1680) [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Georg Friedrich Händel (1685 - 1759), "Alma del gran Pompeo", HWV 17 (1724), first performed 1724, from the opera Giulio Cesare in Egitto, no. 8. [ sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Andrew Schneider) , "Soul of great Pompey", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Andrew Schneider [Guest Editor]

This text was added to the website: 2018-06-02
Line count: 15
Word count: 76

Soul of great Pompey
Language: English  after the Italian (Italiano) 
Soul of great Pompey,
which invisibly wanders round about his ashes,
your trophies are but shades,
your grandeur a shade,
and so are you.
Thus it is that the pomp and splendour
of human existence ends:
Yesterday, he who embroiled
a whole world in warfare
is today lying in the dust,
and his urn is now covered.
Thus with everyone, alas!
Our beginnings on earth,
but our end a mere stone.
Wretched life! oh, how frail are you!
A breath forms you,
and a breeze destroys you.

Text Authorship:

  • Translation from Italian (Italiano) to English copyright © 2018 by Andrew Schneider, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in Italian (Italiano) by Giacomo Francesco Bussani (flourished 1673-1680)
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2018-08-18
Line count: 17
Word count: 87

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris