by
Emily Dickinson (1830 - 1886)
Forbidden fruit a flavor has
Language: English
Forbidden fruit a flavor has
That lawful orchards mocks;
How luscious lies the pea within
The pod that Duty locks!
About the headline (FAQ)
Confirmed with Poems by Emily Dickinson. Third Series, ed by Mabel Loomis Todd, Boston: Roberts Brothers, 1896.
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website: 2009-11-23
Line count: 4
Word count: 20
Verbotner Früchte Reiz ist, was
Language: German (Deutsch)  after the English
Verbotner Früchte Reiz ist, was
legale Gärten schmäht;
süße Erbschen sind pflichtschuldigst
in Schoten eingenäht!
About the headline (FAQ)
Translation of title "Forbidden fruit" = "Verbotner Früchte"
Text Authorship:
Based on:
This text was added to the website: 2019-07-15
Line count: 4
Word count: 15