LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,158)
  • Text Authors (19,574)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Hermann Löns (1866 - 1914)
Translation © by Erkki Pullinen

Liebessuche
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  FIN
Ich hab mir einen Kranz gepflückt
Von Rosen rot und weiß;
Ich will mir suchen einen Schatz,
Will sehn, wer einen weiß.

Ich bin schon achtzehn Jahre alt
Und brauche einen Mann;
Ich will den Kuckuck fragen gehn,
Wie fang ich es wohl an.

Der Kuckuck sagt, er weiß es nicht,
Hat selber keine Frau;
So geh ich zu der Nachtigall,
Wenn abends fällt der Tau.

Die Nachtigall, die weiß es nicht,
Ihr Mann ist lange tot;
Drum singt sie lauter Traurigkeit,
Drum singt sie lauter Not.

Der Kuckuck und die Nachtigall,
Die singen ach und weh;
Und ich steh da und bin allein
Im Gras und grünem Klee.

Confirmed with Hermann Löns, Die wichtigsten Werke von Hermann Löns, Musaicum/OK Publishing, 2017, https://tinyurl.com/lonsliebessuche.


Text Authorship:

  • by Hermann Löns (1866 - 1914), "Liebessuche", appears in Der kleine Rosengarten. Volkslieder, first published 1922 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Yrjö Henrik Kilpinen (1892 - 1959), "Liebessuche", <<1944, published 1966 [ medium voice and piano ], from Laulua Hermann Lönsin runoihin = Lieder nach Gedichten von Hermann Löns, no. 5, Helsinki: Edition Fazer [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , "Rakkautta etsimässä", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Garrett Medlock [Guest Editor]

This text was added to the website: 2019-04-10
Line count: 20
Word count: 109

Rakkautta etsimässä
Language: Finnish (Suomi)  after the German (Deutsch) 
Olen poiminut itselleni seppeleen
punaisista ja valkoisista ruusuista;
tahdon etsiä itselleni sulhasen,
saammepa nähdä, kuka tietää sellaisen.
 
Minä olen jo kahdeksantoista vuotta
ja tarvitsen miehen,
menen kysymään käeltä,
miten minun pitäisi toimia.
 
Käki sanoo, ettei se tiedä,
sillä itselläänkään ei ole vaimoa;
niinpä menenkin satakielen luo,
kun kaste illalla lankeaa.
 
Satakieli, ei sekään tiedä,
sen mies on kuollut kauan sitten;
siksi se laulaa vain surustaan,
siksi se laulaa vain tuskastaan.
 
Käki ja satakieli,
ne vain laulavat ah ja voi;
ja minä seison siinä ja olen yksin
keskellä ruohoa ja vihreää apilaa.

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to Finnish (Suomi) copyright © 2019 by Erkki Pullinen, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you must ask the copyright-holder(s) directly for permission. If you receive no response, you must consider it a refusal.

    Erkki Pullinen. We have no current contact information for the copyright-holder.
    If you wish to commission a new translation, please contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Hermann Löns (1866 - 1914), "Liebessuche", appears in Der kleine Rosengarten. Volkslieder, first published 1922
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2019-10-24
Line count: 20
Word count: 91

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris