LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,133)
  • Text Authors (19,544)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Anonymous / Unidentified Author
Translation © by Bertram Kottmann

Sleep, Adam, sleep
Language: English 
Our translations:  GER
Sleep, Adam, sleep, and take thy rest,
let no sad thoughts possess thy Breast;
but when thou wak’st, look up, and see
what thy Creator hath done for thee:
A Creature from thy Side is ta’ne,
who ’till thou wake, she wants a Name;
Flesh of thy Flesh, Bone of thy Bone,
a Mate most fit for thee alone.
Wake, Adam, wake, to embrace thy Bride,
who is newly risen from thy Side;
but in the midst of thy Delights, beware,
Lest her Enticements prove thy Snare.

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Henry Purcell (1658/9 - 1695), "Sleep, Adam, sleep", Z. 195 (1688) [ soprano or counter-tenor and continuo ] [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • GER German (Deutsch) [singable] (Bertram Kottmann) , copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Bertram Kottmann

This text was added to the website: 2020-11-26
Line count: 12
Word count: 87

Schlaf, Adam, schlaf, genieß’ der Ruh
Language: German (Deutsch)  after the English 
Schlaf, Adam, schlaf, genieß’ der Ruh;
lass' Trauer dir im Herz nicht zu;
doch wachst du auf, dann sieh dir an,
was Schöpfers Hand für dich getan:
Aus deiner Seit’ er das entnahm,
was, bis du wach, braucht einen Nam’;
aus deinem Fleisch, aus deinem Bein,
ein Mensch, geschaffen dir allein.
Wach, Adam, auf, denn deiner Seit
entspross die Gattin, dir bereit;
doch acht’, dass dir, vom Reiz umschwirrt,
ihr Locken nicht zum Fallstrick wird.

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • Singable translation from English to German (Deutsch) copyright © 2020 by Bertram Kottmann, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you must ask the copyright-holder(s) directly for permission. If you receive no response, you must consider it a refusal.

    Bertram Kottmann.  Contact: BKottmann (AT) t-online.de

    If you wish to commission a new translation, please contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in English by Anonymous/Unidentified Artist
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2020-11-26
Line count: 12
Word count: 75

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris