LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,157)
  • Text Authors (19,573)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by André Henri Constant van Hasselt (1806 - 1874)

Près du lac d'azur, sous le ciel sans...
Language: French (Français) 
Près du lac d'azur, sous le ciel sans voiles, 
  Je rêvais un soir,
Et le ciel comptait son écrin d'étoiles
  Dans ce bleu miroir. 

Sous les bois obscurs quel charmant silence,
  Quels concerts charmants 
Dans les nids chanteurs que la nuit balance
  Sur les flots dormants ! 

Syringas d'ivoire, églantines blanches, 
  A la brise ouverts,
D'enivrants parfums, qui tombaient des branches, 
  Embaumaient les airs.

Comme, au bord du lac que la brise effleure, 
  Je rêvais ainsi, 
O mes souvenirs, dans mon cœur qui pleure,
  Vous chantiez aussi. 

Je songeais à vous que sur tant de grèves, 
  Mes amis absents, 
Cherchent vainement, vainement mes rêves,
  Rêves impuissants. 

Je songeais à vous, exilés dans l'ombre 
  Des tombeaux jaloux, 
Que l'éternité, cette porte sombre, 
  A fermés sur vous. 

Voyageurs obscurs de ces noirs royaumes 
  Où les morts s'en vont, 
Vous errez là-bas, ô mes chers fantômes, 
  Dans leur nuit sans fond. 

Mais ces chants d'oiseaux, visions aimées, 
  Me rendaient vos voix, 
Et je vous voyais, ombres ranimées,
  Tous comme autrefois :

L'un tombé tout jeune à sa fraîche aurore, 
  En son vert printemps, 
Pauvre fleur que Dieu fit, hélas ! éclore 
  Pour si peu d'instants ;

L'autre rayonnant de la flamme ardente 
  Que l'on voit au front 
Des prédestinés qui seront des Dante 
  Quand les ans viendront. 

Songe triste et doux rêve plein de charmes,
  Devait-il finir ? 
Et faut-il ne voir qu'à travers des larmes 
  Votre souvenir ? 

Car je sens des pleurs, ô visages pâles, 
  Sourdre de mes yeux 
Quand la nuit revient de ses mille opales 
  Émailler les cieux.

L. Jouret sets stanzas 11-12

About the headline (FAQ)

Confirmed with Novelles Poésies de André Van Hasselt, Bruxelles, Bruylandt et Comp; Paris, Borrani et Droz, 1857, pages 83-86. The poem has the following epigraph at the top:

Qui nunc... per iter tenebrosicum
   Catull. Carm III, 11.


Text Authorship:

  • by André Henri Constant van Hasselt (1806 - 1874), "Aux absents", appears in Nouvelles Poésies de André Van Hasselt , Éd. Bruylant (Bruxelles), Borrani et Droz (Paris), first published 1857 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Léon Jouret (1828 - 1905), "Chanson de Mai", published [1869], stanzas 11-12 [ high voice and piano ], from Chansons de village, no. 2, Paris, Éd. 'Au Ménestrel' Heugel [sung text not yet checked]

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2023-02-10
Line count: 48
Word count: 253

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris