by Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev (1825 - 1893)
Солнце горы золотило
Language: Russian (Русский)
Солнце горы золотило, Золотило облака. Воды светлые катила В яркой зелени река. И казалось, эти воды Унесли с собою вдаль И недавние невзгоды, И недавнюю печаль. И как будто возвратилась Снова дней моих весна: Сердце весело так билось, Так душа была ясна. Все, чего душа просила, Так напрасно, с давних пор, Все природа ей дарила: И свободу, и простор!
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsAuthorship:
- by Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev (1825 - 1893) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Aleksandr Ivanovich Dyubyuk (1812 - 1897), "Солнце горы золотило" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-01-13
Line count: 16
Word count: 59