by Helena Augusta (Roed) Nyblom (1843 - 1926)
Translation
Serenata 'Luk op dit Vindue!'
Language: Danish (Dansk)  after the Danish (Dansk)
Luk op dit Vindue, skjøn Jomfru, jeg kommer med Sang og Spil. Toner og Ord jeg sammensnoer og slaar Gitarren dertil. Fjærnt og nær over alle Trær falder det glødende Aftenskjær og brænder som Kys paa din Rude. Ak, luk den op hvis du vil! Du svarer mig ej, skøn Jomfru, nu vel, jeg tier og gaar, og kun til Trøst for min egen Lyst, pling plang, Guitarren jeg slaar. Luften er mild, men som Glæde vild brænder Jorden i Himlens Ild. Du svarer mig ej, skjøn Jomfru, du svarer mig ej? Jeg tier og gaar.
The text shown is a variant of another text. [ View differences ]
It is based on
- a text in Danish (Dansk) by Helena Augusta (Roed) Nyblom (1843 - 1926), "Serenade"
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by (Johan Gustaf) Emil Sjögren (1853 - 1918), "Serenata 'Luk op dit Vindue!'", 1894 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2021-04-10
Line count: 18
Word count: 96